首页  | 每日一词

每日一词∣博鳌亚洲论坛2023年年会 Boao Forum for Asia Annual Conference 2023

中国日报网 2023-03-28 17:08

分享到微信

博鳌亚洲论坛2023年年会将于3月28日至31日在海南博鳌举行,年会主题为“不确定的世界:团结合作迎挑战,开放包容促发展”。

The Boao Forum for Asia (BFA) Annual Conference 2023 is to be held from 28-31 March in Boao, Hainan under the theme “An Uncertain World: Solidarity and Cooperation for Development amid Challenges.”

这是3月27日拍摄的博鳌亚洲论坛喷泉广场。(图片来源:新华社)

【知识点】

博鳌亚洲论坛(英文名称为Boao Forum For Asia,缩写BFA)(以下简称“论坛”)是一个总部设在中国的国际组织,由29个成员国共同发起,每年定期在海南博鳌举行年会。论坛成立的初衷,是促进亚洲经济一体化。

国务院总理李强将于3月30日应邀出席在海南举行的博鳌亚洲论坛2023年年会开幕式并发表主旨演讲。新加坡总理李显龙、马来西亚总理安瓦尔、西班牙首相桑切斯、科特迪瓦总理阿希以及国际货币基金组织总裁格奥尔基耶娃将应邀出席年会。应李强总理邀请,新加坡总理李显龙、马来西亚总理安瓦尔、西班牙首相桑切斯将结合出席年会对中国进行正式访问。

目前已经确认的参会代表涉及50多个国家和地区的约2000名代表,以及来自约40个国家和地区的170多家媒体机构1100余名记者参加年会,语言涉及英语、俄语、泰语、西班牙语等十几个语种。今年年会计划设置“发展与普惠”、“治理与安全”、“区域与全球”、“当下与未来”四个板块议题,旨在更好地推动各方理性探讨自身利益和共同利益、短期利益和长远利益的关系,从而促进国际合作,凝聚发展共识。除了举办年会,论坛还将在今年举办全球经济发展与安全论坛第二届大会、全球旅游论坛首届大会、全球城市绿色发展和乡村振兴论坛首届大会、全球健康论坛第三届大会、国际科技与创新论坛第三届大会以及健康产业国际论坛等专题会议。论坛也将继续围绕全球应对气候变化和实现碳中和目标、高质量建设一带一路等课题加强研究工作,并推出新的科技创新等专题报告。

【重要讲话】

亚洲人民历经热战冷战,饱经沧桑忧患,深知和平弥足珍贵,发展来之不易。过去几十年,亚洲地区总体保持稳定,经济持续快速增长,成就了“亚洲奇迹”。亚洲好世界才能更好。我们要继续把亚洲发展好、建设好,展现亚洲的韧性、智慧、力量,打造世界的和平稳定锚、增长动力源、合作新高地。

Having been through hot and cold wars, hardships and tribulations, people in Asia deeply cherish the value of peace and understand that development gains do not come easily. Over the past decades, Asia has enjoyed overall stability and sustained rapid growth, making possible the Asian Miracle. When Asia fares well, the whole world benefits. Therefore, we need to continue developing and strengthening Asia, demonstrate Asia's resilience, wisdom and strength, and make Asia an anchor for world peace, a powerhouse for global growth and a new pacesetter for international cooperation.

——2022年4月21日,习近平在博鳌亚洲论坛2022年年会开幕式上的主旨演讲

【相关词汇】

世界经济展望

global economic outlook

产业供应链

industrial and supply chain

中国日报网英语点津工作室

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序