首页  | 每日一词

每日一词|全民健康素养提升三年行动方案 three-year action plan to further raise health literacy for all citizens

中国日报网 2024-06-14 17:15

分享到微信

国家卫生健康委、国家中医药局、国家疾控局联合发布《全民健康素养提升三年行动方案(2024—2027年)》,提出三年行动期间,全国居民健康素养水平平均每年提升两个百分点左右。

China has released a three-year action plan to further raise health literacy for all citizens from 2024 to 2027. Health literacy levels among Chinese citizens should be raised by an average of around 2 percentage points each year during this period, according to the plan jointly issued by the National Health Commission, the National Administration of Traditional Chinese Medicine and the National Disease Control and Prevention Administration.

 

2024年6月6日拍摄的2024全民健康素养大会现场。图片来源:新华社

 

【知识点】

《全民健康素养提升三年行动方案(2024—2027年)》(以下简称《行动方案》)将以宣传推广《中国公民健康素养——基本知识与技能》为主线,推动健康教育进社区、进家庭、进学校、进企业、进机关,引导公众自觉践行文明健康绿色环保的生活方式,让民众真正成为自己健康的第一责任人,更好地重视健康、维护健康、享受健康。

《行动方案》提出一系列具体目标:优质健康科普产品供给更加丰富,健康科普服务的覆盖面、触达率和有效性进一步提升;健康科普信息传播环境更加清朗,权威健康科普作品全方位、多渠道推送,虚假错误信息得到坚决遏制;健康教育人才队伍更加壮大,医疗卫生机构和医疗卫生人员投身健康教育的专业性、主动性、创造性进一步增强;同时,动员社会各界支持参与更加广泛,社会力量和民众参与健康教育的机会和平台进一步拓展;全国居民健康素养水平持续提升,2024至2027年平均每年提升2个百分点左右,中国公民中医药健康文化素养水平持续提升。

 

【重要讲话】

建设体育强国、健康中国,最根本的是增强人民体质、保障人民健康。这是全面建设社会主义现代化国家的一个重要方面。

The ultimate goal of building a sporting powerhouse and a healthy China is to strengthen the people's fitness, which also forms an essential part of China's endeavor to build a modern socialist country in an all-round manner.

——2022年1月4日,习近平在北京考察2022年冬奥会、冬残奥会筹办备赛工作时的重要讲话

 

【相关词汇】

健康中国

healthy China

体育强国

a leading sporting nation

 

中国日报网英语点津工作室(本文于“学习强国”学习平台首发)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序