首页  | 每日一词

每日一词|国家海洋考古博物馆 national museum of marine archaeology

中国日报网 2024-06-05 17:22

分享到微信

国家海洋考古博物馆计划今年在山东青岛蓝谷开工建设。该博物馆将集中展示我国海洋考古历史、考古成果和悠久海洋文明史。

China will start construction of its national museum of marine archaeology this year in the Qingdao Oceantec Valley in Shandong province. The museum will showcase China's marine archaeological history, achievements and ancient marine civilization.

 

漳州圣杯屿元代沉船遗址船舱内码放的瓷器。(国家文物局供图)图片来源:人民网

 

【知识点】

国家海洋考古博物馆是在北京以外落户、由国家文物局直接管理的“国字号”博物馆,集收藏、研究、保护、展示、教育、交流于一体,建成后成为国家级水下遗产展示平台。

国家海洋考古博物馆作为专业水下考古博物馆,其功能定位是集中展示我国海洋考古历史、考古成果和悠久海洋文明史,体现国际性、专业性、互动性的国家级综合性海洋考古博物馆,将以展览展示、公众教育为主,科研为辅,展现中国水下考古和水下文化遗产保护的工作历程和丰硕成果,向公众传播和普及水下考古、水下文化遗产保护知识。

 

【函电贺词】

博物馆是保护和传承人类文明的重要殿堂,是连接过去、现在、未来的桥梁,在促进世界文明交流互鉴方面具有特殊作用。

Museums, which are important places that protect and pass on human civilizations, as well as bridges that link the past, the present and the future, play a special role in promoting the exchanges and mutual learning of the world's civilizations.

——2016年11月10日,习近平致国际博物馆高级别论坛的贺信

 

【相关词汇】

水下文化遗产

underwater cultural heritage

文物保护

cultural relics conservation

 

中国日报网英语点津工作室(本文于“学习强国”学习平台首发)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序