首页  | 双语财讯

【双语财讯】国家发改委:把促消费放在更加突出的位置 China to put consumption promotion at more prominent position

中国日报网 2024-08-01 17:06

分享到微信

8月1日,国家发展改革委副秘书长袁达在国新办“推动高质量发展”系列主题新闻发布会上谈到,积极扩大内需,把促消费放在更加突出的位置,促进汽车、家电等大宗商品消费,推动教育、养老、育幼、家政等服务消费提质扩容。

[Photo provided to chinadaily.com.cn]


China will actively expand domestic demand and put consumption promotion at a more prominent position in the next step, Yuan Da, a senior official with the National Development and Reform Commission (NDRC) told a press conference Thursday.
国家发展改革委副秘书长袁达在1日的新闻发布会上表示,下一步中国将积极扩大内需,把促消费放在更加突出的位置。


The NDRC will launch efforts to boost consumption of major commodities such as automobiles and home appliances, and to improve and expand the quality and capacity of service consumption in education, elderly care, child care, and domestic services, Yuan said.
袁达表示,将促进汽车、家电等大宗商品消费,推动教育、养老、育幼、家政等服务消费提质扩容。


Support will be given to the high-quality development of cultural and sports tourism, Yuan said, adding that continuous optimization of convenience measures for personnel exchanges will be made to make travel in China more convenient and comfortable for foreign visitors.
袁达表示,将支持文体旅游高质量发展,不断优化人员往来便利措施,让外国朋友在中国旅行更方便、更舒适。

 

英文来源:新华网

编辑:董静

审校:万月英 陈丹妮

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序