这一段对白中最让人印象深刻的句子就是当Andy说“I... I didn't have a choice, okay? I… Miranda asked me, and I couldn't say no.”的时候,Nate明确的告诉她:That's your answer for everything lately, "I didn't have a choice." Like this job was forced on you. Like you don't make these decisions yourself. 很多时候,我们做事情都说自己是“别无选择”,似乎我们是被环境逼迫的受害者,然而不要忘了,决定都是我们自己做出来的;在我们以为别无选择的时候,我们恰恰是做了取舍的,我们是责无旁贷的。
考考你
用今日所学将下面的句子译成英语。
1. 请别对此事小题大做。
2. 约翰的朋友们因为他的女朋友而和他过不去。
3. 你最好承认错误。
The devil wears Prada 《时尚女魔头》(精讲之四)考考你 参考答案
1.他的语调有点悲伤。
His voice took on a sad tone.
2. 我要和你较量一下网球。
I'll take you on at tennis.
3.他的升职很危险。
His promotion was hanging by a thread.
4.如果设计者放弃,这个项目就会完全失败。
This project will go up in flames if the designer quits.