您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
 
Little Miss Sunshine《阳光小美女》(精讲之四)
http://language.chinadaily.com.cn/video/littlemisssunshine4.wmv
[ 2007-05-28 18:16 ]

文化面面观  Friedrich Wilhelm Nietzsche 尼采

思想火花  全家人终于决定一起陪Olive 去参加比赛……

考考你  乘热打铁

影片对白

Little Miss Sunshine《阳光小美女》(精讲之四)Richard: All right, I'll drive the bus.

Sheryl: Richard, I was told explicitly not to leave Frank by himself. No offense, Frank.

Frank: None taken.

Richard: We're talking about it. You got Dwayne here. They can look after each other.

Sheryl: No, Richard! That's asking too much. I mean, if something happened-

Richard: We can't go, then, unless Dwayne and Frank go with us.

Olive: Mom, where's my bathing suit?

Frank: Right.

Sheryl: Frank?

Olive: I found it!

Frank: Okay.

Olive: I'm going! I'm going! I'm going!

Sheryl: Oh, Dwayne, come on, please. Think of your sister.

Richard: Come on, Dwayne. It'll be a lot of fun. You can go to the beach -

Dwayne: (writing) This is unfair. All I ask is that you leave me alone.

Sheryl: Dwayne, flight school. I will give you permission for flight school.

Olive: I won! I won! I won! I'm gonna win this one too!

Dwayne: (writing) But I'm not going to have any fun.

Frank: Yeah, we're all with you on that one, Dwayne.

Olive: Grandpa! Grandpa! Is Grandpa coming to California?

Sheryl: We're all coming, honey.

Richard: Hey, uh, hold on. Olive, come over here for a second. Come here. Sit down for a second. Look, there's no sense in entering a contest if you don't think you're gonna win. So do you think you can win Little Miss Sunshine?

Sheryl: Richard-

Richard: Are you gonna win?

Olive: Yes!

Richard: We're going to California.

Frank: Good night, Dwayne.

Dwayne: (writing) Please don't kill yourself tonight.

Frank: Not on your watch. I wouldn't do that to you.

Dwayne: (writing) Welcome to hell.

Frank: Thank you, Dwayne. Coming from you, that means a lot. Good night.

妙语佳句,活学活用

1. No offense

意思是"不是故意要冒犯你",当你要提起某件对当事人来说有冒犯意味的事情时,最好要先说"no offense",或是"not to offend you",相当于事先道歉。我们在电影《哈利·波特与密室》中还见到过这样的说法:Not to be rude or anything, but this isn't a great time for me to have a house-elf in my bedroom.

2. Hold on

我们学过的hold on的意思有"坚持,抓紧",;例如:
Hold on to your hat in this wind.
The early Christians held on to their beliefs despite strong opposition.
Please hold on for a while longer.
Hold on 还可以表达打电话时要对方"等一下,不要挂断电话",例如:If you can hold on a minute I'll go and find her.

在这个片段中,hold on 表示的是"等一下"的意思,相当于我们在《哈利·波特与密室》(精讲之一)中讲过的 hang on。

3. On one's watch

这里watch 的意思是"守护,注意"的意思,on your watch 就是"在你的守护下"。Watch 做动词时也可以用来表示同样的意思,例如:
Who's watching the children while the parents are on vacation?

   上一页 1 2 下一页  

分享按钮
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
背单词时常见的“浴缸效应”
No-brainer 明摆着的事情
Lady Antebellum: Just a Kiss
Sellers of cheating equipment arrested
高科技作弊 hi-tech cheating
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译