您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
 
Dreamgirls《追梦女郎》(精讲之二)
http://language.chinadaily.com.cn/video/dreamgirls2.wmv
[ 2007-06-20 17:18 ]

文化面面观  The Dreams and The Supremes:这样的一个励志故事是以60年代在美国流行乐坛盛及一时的女子三重唱组合-The Supremes 作为蓝本而改编的。

考考你  趁热打铁


影片对白

Dreamgirls《追梦女郎》(精讲之二)Curtis: A girl like you can get hurt out there if you ain't got somebody protecting you. Now, I'm here to do that for you, baby. But you got to believe me. You got to trust in me. I ain't gonna disappoint you.

Deena: Come on, Effie? What do you say?

C.C.: Come on, Effie.

Effie: Well, Mr...

Curtis: Curtis Taylor, Jr.

Effie: Curtis Taylor, Jr., our manager, says we're singing behind Mr. Jimmy Early tonight!

Deena: Oh, baby, I love you!

Lorrell: This business sure has got a lot of ups and downs!

Host: Are you ready for the Thunder Man? Now, he's all the way down in the basement, and he ain't coming up unless he can hear you!

Marty:Let's hit it, boys. Showtime.

Jimmy: Hey, Marty, I said no mayonnaise, man. How many times I got to tell you? No mayonnaise on the chicken sandwich!

Marty: We got bigger problems, baby. I warned you tolay offthe women that you work with. There's plenty other ladies out there.

Jimmy: Well, who got time to go out and find them, Marty? I'm always working, baby.

Marty: Yeah, 'cause Marty always keeps you working.

Jimmy: Hell, yeah. That's why I keep letting you give me the wrong sandwich. Let's go get this money now. Is everything set?

Marty: Yeah, Jimmy's down with the two girls.

Curtis: This is a group. It's either three or nothing.

Jimmy: Hey, man, who is this guy?

Curtis: My clients always work together.

Jimmy: I know you. Didn't you sell me my Cadillac?

Curtis: Yeah, yeah. In addition to my management company, I have a Cadillac dealership on Woodward Avenue.

Jimmy: Yeah, well, my kitty needs a tune-up. And Jimmy only works with two, baby.

Marty: Sorry, brother, it's two or nothing.

Jimmy: Those the girls right there? I think three is gonnawork outjust fine. Ladies! Ladies. Ladies, thank you so much. You're saving Jimmy's life. Thank you so much, ladies. I'mat your feet. You see that? I'm at your feet, baby. Thank you so much. And I'd do anything for y'all. Anything. You hear what I'm saying? Anything. Exactly what would you like Jimmy to do for you, baby?

妙语佳句,活学活用

1. Let's hit it

这一句就相当于汉语中的"走吧",意思是"let's go, or let's do it"。Hit 是一个老美很喜欢用的词,表示"开始去做某事"。例如摇滚乐团的主唱常会看看吉他手, 键盘手, 贝斯手准备好了没, 如果大家都准备好了的话, 他就会大喊一声:"Let's hit it."

2. Lay off

这里的意思是"解雇",例如:When they lost the contract, they had to lay off a hundred workers.
这个表达法最初用来指"暂时性的解雇",在经济萧条的时期,公司会暂时性地解雇一些员工,等情况好转之后再聘用回来。但90年代后随着经济规模的缩小,这个片语转指"永久性的解雇"。

3. Work out

Work out 在这里指"suitable and go smoothly, prove effective or successful",例如:I wonder if their marriage will work out.

4. Be at someone's feet

这个片语也写作sit at someone's feet,意思是"Be enchanted or fascinated by someone",当用来指被女性的魅力折服时,有点像汉语中的"拜倒在……的石榴裙下",例如: Dozens of boys are at her feet.

   上一页 1 2 下一页  

分享按钮
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
The Week June 17, 2011
父亲节调查:半数美国爸爸有私生子
英语点津-剑桥在线英语答题赢英语学习App
10个句子表达“上当了”
祛皱良方:鬼脸瑜伽
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译