您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Speech  
   
 





 
第81届奥斯卡最佳男女主角获奖感言
[ 2009-03-04 11:37 ]

 

And the Oscar goes to Sean Penn.

Thank you. Thank you. You commie, homo-loving sons-of-guns. I did not expect this, but I, and I want it to be very clear, that I do know how hard I make it to appreciate me often. But I am touched by the appreciation and I hoped for it enough that I did want to scribble down, so I had the names in case you were commie, homo-loving sons-of-guns, and so I want to thank my best friend, Sata Matsuzawa. My circle of long-time support, Mara, Brian, Barry and Bob. The great Cleve Jones. Our wonderful writer, Lance Black. Producers Bruce Cohen and Dan Jinks.

And particularly, as all, as actors know, our director either has the patience, talent and restraint to grant us a voice or they don't, and it goes from the beginning of the meeting, to through the cutting room. And there is no finer hands to be in than Gus Van Sant. And finally, for those, two last finallies, for those who saw the signs of hatred as our cars drove in tonight, I think that it is a good time for those who voted for the ban against gay marriage to sit and reflect and anticipate their great shame and the shame in their grandchildren's eyes if they continue that way of support. We've got to have equal rights for everyone. And there are, and there are, these last two things. I'm very, very proud to live in a country that is willing to elect an elegant man president and a country who, for all its toughness, creates courageous artists. And this is in great due respect to all the nominees, but courageous artists, who despite a sensitivity that sometimes has brought enormous challenge, Mickey Rourke rises again and he is my brother. Thank you all very much.

 

 

And the Oscar goes to Kate Winslet.

"Ok, that fainting thing Penelope!" (referring to Penelope Cruz Oscar speech earlier)

“I’d be lying if I have not made a version of this speech before, I think I was probably 8 years old and staring into the bathroom mirror. And this (holding up her statuette) would’ve been a shampoo bottle.

“Well, it’s not a shampoo bottle now!

“I feel very fortunate to have made it all the way from there to here.

“And I’d like to thank some of the people along the way who had faith in me, my friends and my family, especially my mum and dad, who are in this room somewhere.

“Dad, whistle or something, ’cause then I’ll know where you are. (He whistles.) Yeah! (Waving to him.) I love you.

“And I also want to thank Hylda Queally, Dallas Smith and the late, much loved, much missed Robert Garlock.

“And from Peter Jackson and Emma Thompson to my very own Sam and Stephen Daldry.

“I’m very lucky to have been given Hanna Schmitz by Bernhard Schlink and David Hare and Stephen and working with you is an experience I will never forget.

“There was no division between the cast and the crew on this film, and that’s what made it so special.

“So, to have been surrounded by a remarkable group of people who provided an unbroken chain of support from David Kross to Ralph Fiennes, Bruno Ganz, Lena Olin, from hair and makeup to cinematography, from the art department to the ADs, and from New York to Berlin.

“And I am so lucky to have a wonderful husband and two beautiful children who let me do what I love and who love me just the way that I am.

“Anthony and Sidney, this is for you. This is for both of you.

“And I want to acknowledge my fellow nominees, these goddesses. I think we all can’t believe we’re in a category with Meryl Streep at all.

“I’m sorry, Meryl, but you have to just suck that up! And, just to the Academy, thank you so much, my God! Thank you!”

cutting room: (电影的)剪接室

due respect: 应得的尊重,应有的评价

have faith in someone: 信任某人

(来源于网络,英语点津编辑)

 

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Global gaze on record China sales
为提高生育率 韩市政府出面操办相亲会
Rise 和 Raise 的区别
新屋开工率 housing starts
全球变暖 候鸟被迫迁徙更远
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?
“幸福”之定义
美国大学生帮我改作文