您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
The Dark Knight《暗夜骑士》精讲之二
[ 2009-03-18 16:43 ]

幕后制作

考考你:小试牛刀

影片对白:

Joker: Never start with the head. The victim gets all fuzzy. He can't feel the next... See?

Batman: You wanted me. Here I am.

Joker: I wanted to see what you'd do. And you didn't disappoint. You let five people die. Then you let Dent take your place. Even to a guy like me, that's cold.

Batman: Where's Dent?

Joker: Those Mob fools want you gone so they can get back to the way things were. But I know the truth. There's no going back. You've changed things, forever.

Batman: Then why do you wanna kill me?

Joker: I don't wanna kill you. What would I do without you? Go back to ripping off Mob dealers? No, no. No. no, you... You complete me.

Batman: You're garbage who kills for money.

Joker: Don't talk like one of them. You're not, even if you'd like to be. To them, you're just a freak...like me. They need you right now...but when they don't...they'll cast you out like a leper. You see, their morals, their code...it's a bad joke, dropped at the first sign of trouble. They're only as good as the world allows them to be. I'll show you. When the chips are down, these...These civilized people...they'll eat each other. See, I'm not a monster. I'm just ahead of the curve.

Batman: Where's Dent?

Joker: You have all these rules, and you think they'll save you.

Police: He's in control.

Batman: I have one rule.

Joker: Oh. Then that's the rule you'll have to break to know the truth.

Batman: Which is?

Joker: The only sensible way to live is without rules. And tonight you're gonna break your one rule.

Batman: I'm considering it.

Joker: There's only minutes left, so you'll have to play my game...if you wanna save one of them.

Batman: "Them"?

Joker: You know, for a while there, I thought you really were Dent. The way you threw yourself after her. Look at you go. Does Harvey know about you and his little bunny?

Batman: Where are they?!

Joker: Killing is making a choice.

Batman: Where are they?!

Joker: Choose between one life or the other. Your friend the district attorney or his blushingbride-to-be.

妙语佳句,活学活用

1.take one's place:代替某人,接替某人的位置。影片中小丑对蝙蝠侠说:“你让登特替你背黑锅。”来看例句:

I should take his place. 我应该代替他的位置。

这个短语也可以表示为 take the place of...

Who will take the place of Mr White? 谁将代替怀特先生?

2.rip off: 剥削,敲诈。影片中小丑对蝙蝠侠说:“没了你我可怎么办?回头敲黑帮贩子的竹杠?”

The lack of a meter allow drivers to rip off passengers. 出租车不装计程器使司机得以宰客。

I wouldn't dare to rip off a bank, would you? 我可不敢抢劫银行,你敢吗?

3.cast...out: 赶走,放逐。影片中小丑对蝙蝠侠说:“一旦他们不需要你了,他们会把你扔出去。”来看例句:

He was cast out of the best society.他为上流社会所摈弃。

The two of them were cast out of the nightclub for being rude.他们二人因粗野喧嚷而被赶出夜总会。

4.When the chips are down:紧急关头,危险时刻。影片中小丑对蝙蝠侠说:“在危险时刻,这些所谓的文明人,会互相吞噬对方。”来看例句:

When the chips were down he found the courage to carry on. 他在关键时刻勇于坚持到底。

5.ahead of the curve:意思是某人具有前瞻性,水平高人一等。

6.in control:在控制之中,这里警察的意思是指蝙蝠侠不会做过火的。

幕后制作

考考你:小试牛刀

   上一页 1 2 下一页  

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Global gaze on record China sales
为提高生育率 韩市政府出面操办相亲会
Rise 和 Raise 的区别
新屋开工率 housing starts
全球变暖 候鸟被迫迁徙更远
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?
“幸福”之定义
美国大学生帮我改作文