|
Your score: 0/6
Your score: 1/6
Your score: 2/6
Your score: 3/6
Your score: 4/6
Your score: 5/6
Your score: 6/6 |
|
|
|
|
|
|
1 : When you meet clients in the office, which is the most appropriate greeting? |
|
|
|
The possible answers were:
Nodding and smiling
Shaking hands
Bowing
Kissing on the cheek
You said:
Nodding and smiling
Shaking hands
Bowing
Kissing on the cheek
|
|
|
|
|
对不起,答错了。我们通常在看到不太熟悉的同事时,会点头表示问候。
恭喜你,答对了!办公正式场合中,应该用握右手的方式进行问候。
对不起,答错了。只有在见女王或皇室成员时才会鞠躬。
对不起,答错了。我们只有在见关系较近的朋友时才能亲吻脸颊。
你没有回答这个问题。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 : In a meeting, which of these is acceptable? |
|
|
|
The possible answers were:
Arriving five or ten minutes late
Talking on your mobile phone
Arriving five minutes early
Having a private conversation with the person next to you
You said:
Arriving five or ten minutes late
Talking on your mobile phone
Arriving five minutes early
Having a private conversation with the person next to you
|
|
|
|
|
对不起,答错了。开会一定要准时。
对不起,答错了。这个说法不对,再试试。
恭喜你,答对了!开会提前5分钟到是很好的礼节,因为这样一来,你会有时间调整好自己,准备开会。
对不起,答错了。在会议中,应该认真听取说话人的讲话。
你没有回答这个问题。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 : Which of these is generally considered bad office behaviour? |
|
|
|
The possible answers were:
Speaking loudly
Eating at your desk
Borrowing equipment
Chatting by the water cooler
You said:
Speaking loudly
Eating at your desk
Borrowing equipment
Chatting by the water cooler
|
|
|
|
|
恭喜你,答对了。在办公室里大声讲话会影响到他人工作,所以被视为是一种不礼貌的行为。
对不起,答错了。在英国,很多人都坐在自己的办公桌前吃午饭。但要注意,如果你的午饭味道很大,也许有些同事不喜欢那种气味。
对不起,答错了。只要记得按时退还借来的设备就没问题。
对不起,答错了。这个行为在办公室里极为常见。
你没有回答这个问题。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 : In most offices how should you address your boss? |
|
|
|
The possible answers were:
Mr/Mrs/Miss + family name
Mr/Mrs/Miss + first name and family name
First name only
Sir or Madam
You said:
Mr/Mrs/Miss + family name
Mr/Mrs/Miss + first name and family name
First name only
Sir or Madam
|
|
|
|
|
对不起,答错了。这种称呼方式通常会用来称呼医院里的医生。
对不起,答错了。这种称呼方式很不常见。
正确!在英国的办公室里,同事之间的称呼是相对较随便的。
对不起,答错了。这种称呼方式非常正式。只有在写正式信函,但又不知道对方的名字时,才会使用这种称呼方式。
你没有回答这个问题
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 : Which of these would NOT be considered rude in an office? |
|
|
|
The possible answers were:
Maintaining eye contact and looking away every now and then
Standing one or two feet away from the person you are talking to
Disagreeing with someone's point of view in a meeting
Looking very quickly or not at all at a business card
You said:
Maintaining eye contact and looking away every now and then
Standing one or two feet away from the person you are talking to
Disagreeing with someone's point of view in a meeting
Looking very quickly or not at all at a business card
|
|
|
|
|
对不起,答错了。如果你保持和说话方有目光交流,那么对方就知道你在认真听他讲话。
对不起,答错了。如果你在说话的时候与对方站的太近了,会让对方感到非常不舒服。
对不起,答错了。只要使用正常的说话语气,在会议上和他人有不同的看法是可以接受的行为。
正确!交换名片在英国不是非常重要,交换过后仔细阅读名片上的内容也不是必需的。
请选择答案。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 : Complete this sentence with the best answer. Giving gifts to visitors in British business is ... |
|
|
|
The possible answers were:
rarely done.
always expected.
best if you ask what the recipient wants.
always reciprocated.
You said:
rarely done.
always expected.
best if you ask what the recipient wants.
always reciprocated.
|
|
|
|
|
对不起,答错了。请再试试。
对不起,答错了。请再试试。
恭喜你,答对了!在英国,人们通常在喝完一杯啤酒后紧接着喝一杯烈酒,这被烈酒就叫做chaser, 这个词来自于它的动词形式 chase 追。
对不起,答错了。请再想想。
你没有回答这个问题。
|
|
|
|
|
|
|