您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> China Daily Media News  
   
 





 
Currency crosses borders
[ 2008-12-25 13:51 ]

特别推荐:2008圣诞专辑

进入英语学习论坛下载音频

The yuan will be used in transactions with neighboring trade partners as part of a pilot project - in what could be the first step on the road to making it an international currency.

The yuan will be allowed to be used for settlement between the Pearl and Yangtze river delta regions and the special administrative regions of Hong Kong and Macao, the State Council, or the Cabinet, said in a statement yesterday.

The Guangxi Zhuang autonomous region and Yunnan province will be allowed to use the yuan to settle trade payments with ASEAN (Association of Southeast Asian Nations) members.

The pilot program was announced with a raft of other measures designed to help bolster the nation's export sector. The State Council did not give details of how and when the currency project would start.

"The move will mitigate the risk of exchange rate fluctuations for Chinese exporters and their trade partners," said Zhao Xijun, finance professor at Renmin University of China.

The lion's share of China's foreign trade is currently settled in US dollars or the euro. But many analysts predict the greenback might depreciate substantially in the coming years because of the ailing US economy.

Earlier this month, Zhou Xiaochuan, governor of the central bank, said in Hong Kong that settlements using the US dollar would cause problems if the dollar's value fluctuates drastically.

The mainland's trade with Hong Kong, Macao and ASEAN nations has been rising rapidly over the past years to reach $402.7 billion last year, or 20 percent of the mainland's total trade volume.

"The move will also increase the yuan's acceptance in Asia, which will help it become an international currency in the long run," said Zhao.

The yuan's acceptance has been rising in recent years, thanks to the nation's economic prowess and its $1.9 trillion reserves of foreign exchange. Over the past year, there has been a growing advocacy at home to make the yuan a global currency, since the weakening of the greenback has caused hefty losses to China's forex reserves.

But the government has been cautious about moving in that direction, which would also require the yuan to be freely convertible. Analysts say it will take time for policymakers to make the shift as they try to maintain the stability of the currency regime.

The government has made a series of moves in recent months to expand the use of the yuan beyond its borders, which some say would benefit its slowing export sector.

The mainland signed a currency swap deal with Hong Kong on Nov 20. Earlier this year, the government also gave the go-ahead to let Chinese banks issue yuan-denominated bonds in Hong Kong.

Questions:

1. Where will the yuan be used in transactions?

2. How much was the mainland's trade volume with Hong Kong, Macao and ASEAN nations last year?

Answers:

1. Between the Pearl and Yangtze river delta regions and the special administrative regions of Hong Kong and Macao and the Guangxi Zhuang autonomous region and Yunnan province to settle trade payments with ASEAN (Association of Southeast Asian Nations) members.

2. $402.7 billion.

(英语点津 Helen 编辑)

Currency crosses borders

Currency crosses bordersBrendan joined The China Daily in 2007 as a language polisher in the Language Tips Department, where he writes a regular column for Chinese English Language learners, reads audio news for listeners and anchors the weekly video news in addition to assisting with on location stories. Elsewhere he writes Op’Ed pieces with a China focus that feature in the Daily’s Website opinion section.

He received his B.A. and Post Grad Dip from Curtin University in 1997 and his Masters in Community Development and Management from Charles Darwin University in 2003. He has taught in Japan, England, Australia and most recently China. His articles have featured in the Bangkok Post, The Taipei Times, The Asia News Network and in-flight magazines.

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?