您现在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
   
 





 
人为什么会脸红
[ 2008-07-21 12:37 ]

如果你不小心在安静的会场发出了恼人的声响,如果你说了不该说的话后悔莫及,如果你看见了暗恋以久的人对你微微一笑……每每这时候我们都会脸红。为什么人会脸红?下面的文章会给您一些启示。

人为什么会脸红

You can't believe the words that have just come out of your mouth. You certainly didn't mean to insult the woman in line ahead of you, but it's too late now. She's staring at you angrily. You feel a sudden jolt as your heart rate increases. You have a coppery taste in your mouth, and your cheeks begin to feel warm. You, my friend, are embarrassed, and you're blushing because of it.

Blushing and embarrassment go hand in hand. Feeling flushed is such a natural response to sudden self-consciousness that if it weren't part of an emotionally crippling experience, it could almost be overlooked. But blushing is unique, which is why scientists want to know more about blushing. While the psychology of blushing remains elusive, we do understand the physical process involved. Here's how it works.

Blushing from embarrassment is governed by the same system that activates your fight-or-flight response: the sympathetic nervous system. This system is involuntary, meaning you don't actually have to think to carry out the processes. In contrast, moving your arm is a voluntary action; you have to think about it, no matter how fleeting the thought is. This is good, because if moving your arm was involuntary, people would end up buying a lot of stuff they don't want at auctions.

When you're embarrassed, your body releases adrenaline (肾上腺素). This hormone acts as a natural stimulant and has an array of effects on your body that are all part of the fight-or-flight response. Adrenaline speeds up your breathing and heart rate to prepare you to run from danger. It causes your pupils to grow bigger to allow you to take in as much visual information as possible. It slows down your digestive process so that the energy can be redirected to your muscles. All of these effects account for the jolt you feel when you find yourself embarrassed.

Adrenaline also causes your blood vessels to dilate (扩大) (called vasodilation 血管舒张), in order to improve blood flow and oxygen delivery. This is the case with blushing. The veins in your face respond to a signal from the chemical transmitter adenylyl cyclase (腺嘌呤环化酶), which tells the veins to allow the adrenaline to do its magic. As a result, the veins in your face dilate, allowing more blood to flow through them than usual, creating the reddened appearance that tells others you're embarrassed. In other words, adrenaline causes more local blood flow in your cheeks.

This sounds reasonable enough, but it's interesting to note that this is an unusual response from your veins. Other types of blood vessels are responsive to adrenaline, but veins generally aren't. In other regions of your body, veins don't do much when adrenaline is released; the hormone has little or no effect on them.

Blushing from embarrassment is a unique phenomenon. There are other means by which our cheeks become flushed: Drinking alcohol or becoming sexually aroused can cause us to blush, but only being embarrassed causes the type of blushing that is triggered by adrenaline.

Some people opt to undergo surgery to limit their blushing response. Erythrophobia (害怕红色) is the fear of blushing and it can be enough that it could lead to a person choosing to have the tiny nerves at his or her spine, which control blushing, snipped. This surgery -- called endothoracic sympathectomy (交感神经阻断术) -- has been shown to limit blushing.

(来源:howstuffworks.com 实习生朱一枫 英语点津 Annabel 编辑)

我要了解更多趣味百科知识

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?