您现在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
   
 





 
边听音乐边运动能提高智商吗
[ 2008-12-15 13:11 ]

谁都想变得像爱因斯坦那样聪明,所以人类总是在想办法提高智商,比如吃各种健脑食品、补品什么的。如果听音乐能使人变得更聪明,锻炼能增强大脑功能的话,那么边锻炼边听音乐可以不可以提高智商呢?

边听音乐边运动能提高智商吗

If music makes you smarter, and exercise helps brain function, can exercising to music really boost brainpower? Some researchers said it can.

Volunteers who listened to Vivaldi's "Four Seasons" while working out on a treadmill did much better on a test of verbal ability than when they exercised without music, a team at Ohio State University found.

"Evidence suggests that exercise improves the cognitive performance of people with coronary artery disease," said psychologist Charles Emery, who led the study.

"And listening to music is thought to enhance brainpower. We wanted to put the two results together," Emery added in a statement.

Writing in the latest issue of the journal Heart & Lung, Emery and colleagues said they studied 33 men and women taking part in a cardiac rehabilitation program after having bypass surgery, angioplasty or other procedures to treat clogged arteries.

The volunteers said they felt better emotionally and mentally after working out with or without the music. But their improvement on the verbal fluency test doubled after listening to music on the treadmills.

"Exercise seems to cause positive changes in the nervous system, and these changes may have a direct effect on cognitive ability," Emery said.

"Listening to music may influence cognitive function through different pathways in the brain. The combination of music and exercise may stimulate and increase cognitive arousal while helping to organize cognitive output."

Emery said he now wanted to test people using music of their own choice.

"We used 'The Four Seasons' because of its moderate tempo and positive effects on medical patients in previous research," Emery said. "But given the range of music preferences among patients, it's especially important to evaluate the influence of other types of music on cognitive outcomes."

Notes:

coronary artery: 冠状动脉

bypass surgery: 心脏搭桥手术

cardiac rehabilitation: 心脏康复

angioplasty: 脉管修补, 对血管的外科手术 (在脉管里嵌入气球使其膨胀来疏通阻塞的动脉, 医学用语)

(来源:天星教育网 实习生许雅宁 英语点津 Annabel 编辑)

我要了解更多趣味百科知识

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?