英语“吃”法有多种 不能总是用EAT
一提到“吃”,我们就会想到“eat”。实际上,很多情况下并不需要用“eat”来表达。
24个超级爆笑离奇的英语怪词
英语里有许多非常好玩的单词。它们的词意和表明上看起来的完全没有关系。都有哪些个怪词,让我们赶快来瞧一瞧。
英语习语中包含的国家名字
英语中有不少习语含有国家的名字,却有着意想不到的意思,如Dutch uncle(动辄训人的人),那么希腊、中国、法国这些国家在英文习语中又是什么意思呢,一起来看看吧!
美语:moment of truth 结果揭晓的关键时刻
当你在一件事情上投入了很多的心力,在结果就要揭晓时,心情一定很忐忑,这种结果揭晓的关键时刻就叫moment of truth。
Return to one's muttons 言归正传
return to one's muttons是从法语译过来的,法语中“羊”叫做mouton,英语中“羊”叫sheep。多情的男女牧羊人在牧场上谈情说爱、海阔天空,最终还得回到现实,回到自己的羊群中来。
口语50句:跟英国人学学怎么“吹牛”
英国人素以绅士风度闻名,为了礼貌,英国人不得不把white lies挂在嘴边。让我们一起跟着英国人学“吹牛”吧!
如果感到幸福你就说出口:8个表达快乐的英语习语
我坐在树木花草环绕的花园里,鸟儿鸣唱。这里景色美极了,我现在非常开心。这是和你们分享这幅图片里的8个关于如何描述幸福的短语用法的最佳时机。
“鼻子都气歪了”英语怎么说?
虽然nose out of joint这个习惯用语形容的情绪有时候很幼稚,但是不能用在小孩子身上,你要想把“鼻子气歪”,起码也要是个青少年。
美语:stick-in-the-mud 老古板
A stick-in-the-mud这个习惯用语是用来比喻顽固和墨守成规的人的。不只是老人才会有这种行为方式。有的人年纪轻轻但是却暮气沉沉,用“土里的棍子”来形容也很合适。
“说大话”用英语怎么说?
会讲话的人常常受人欢迎。能言善辩虽是优势,但过分夸大事实,把话说得天花乱坠,恐怕早晚没了听众。英文中形容“说大话”都有哪些表达,一起来看看吧!
英语中与食物有关的习语
许多民族的语言里都有用与食物有关的习语喻人喻事的表现手法,英语也不例外。如:an egg-head是“有学问的人”,to take the bread out of someone’s mouth指“抢某人的饭碗”,the salt of the earth则是“社会的栋梁”。
美国习惯用语:millstone around one's neck
我的邻居曾经有一艘私人游艇。他后来告诉我说,卖掉游艇的那一天是他除了结婚以外,这辈子最开心的一天,因为保养游艇需要太多的时间和精力:It was a millstone around his neck.
看电视时必备的十句口语
3. I'd appreciate it if you could turn it down。如果你能把音量关小一点的话,我会很感激。我听说下一季会推出一个新的情境喜剧。老虎·伍兹将这周五会上赖瑞·金的脱口秀节目。
美语:不遗余力为人分忧 go to the mat
美国习语go to the mat意思是不遗余力,设法解决难题,往往是为了那些无权无势的小人物的利益。
看美剧学口语:《绯闻女孩》第一季地道口语合集
《绯闻女孩》一直是最受欢迎的美剧之一,也许你早就开始追新剧了,但这部曾经陪伴你那么多时光的电视剧,你是否还对剧中说过的口语有印象呢?