您现在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
   
 





 
金发男孩 fair-haired boy
[ 2009-01-22 15:52 ]

上学的时候,班里总会有那么几个学生深得某位老师的喜爱,倒不见得是他们成绩好或者表现佳,总之人家就是有办法成为老师面前的红人,让老师一看到就喜笑颜开。英文里就会说:They are the teacher's fair-haired boys.

Fair这个字在这里不再做“公正”的意思,它在这里可以解释为“皮肤白嫩的,头发金黄色的”。

可是,见到 fair-haired boy 这个表达,你不能按字面理解为“一个有金黄色头发的男孩”。英语俗语中,fair-haired boy 指父母特别宠爱的孩子,或者是单位上司、学校老师特别喜欢的人,也可以说是上司、老师面前的红人。

例如:

Jim is really good for nothing, and he's always behind schedule for his work. I can't figure out what he did to become the boss's fair-haired boy.

吉姆实在是一个一无是处的人,他老是不能按计划完成工作。我真是不明白他怎么会成为老板那里的红人。

(英语点津 Helen 编辑)

点击查看更多英语习语

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?