您现在的位置: > Language Tips > Book Channel > Pure English  
 





  Write your own life
[ 2006-05-06 08:30 ]

人生就是你手中的一支笔。不论辉煌或暗淡、曲折或平凡,你在人世间的所有痕迹都由你自己一手写就。人生的笔中究竟储存了多少墨水,你无从知道,但它却在你的掌握之中。希望当墨水即将耗尽之时,你能心满意足的回头品味自己留下的篇章。

Suppose someone gave you a pen - a sealed, solid-colored pen. You couldn't see how much ink it had. It might run dry after the first few tentative words or last just long enough to create a masterpiece (or several) that would last forever and make a difference in the scheme of things. You don't know before you begin. Under the rules of the game, you really never know. You have to take a chance!

Actually, no rule of the game states you must do anything. Instead of picking up and using the pen, you could leave it on a shelf or in a drawer where it will dry up, unused. But if you do decide to use it, what would you do with it? How would you play the game? Would you plan and plan before you ever wrote a word? Would your plans be so extensive that you never even got to the writing? Or would you take the pen in hand, plunge right in and just do it, struggling to keep up with the twists and turns of the torrents of words that take you where they take you? Would you write cautiously and carefully, as if the pen might run dry the next moment, or would you pretend to believe that the pen will write forever and proceed accordingly?

And of what would you write: Of love? Hatred? Fun? Misery? Life? Death? Nothing? Or Everything? Would you write to please just yourself, or others, or yourself by writing for others? Would your strokes be tremblingly timid or brilliantly bold? Fancy with a flourish or plain? Would you even write? Once you have the pen, no rule says you have to write. Would you sketch? Scribble? Doodle or draw? Would you stay in or on the lines, or see no lines at all, even if they were there? Or are they? There's a lot to think about here, isn't there?

Now, suppose in the same way that if someone gave you a life... 



(中国日报网站编译)