您现在的位置: Language Tips> Focus  
   
 





 
Father's Day(异趣父亲节)
[ 2006-06-17 10:15 ]

一年一度的父亲节即将来临,每年的这个时候,互联网上有关父亲节的来历、父亲节的祝福、父亲节的歌曲、甚至是父亲节的笑话霎时间铺天盖地,有点让人应接不暇。2006年6月18日,LT试着来点小小新意,暂把大家的目光引向远又不远、奇异有趣的动物世界,看看这么一群特别的“动物爸爸”如何担当哺育、照顾后代的重任。呵呵,既能巧学“动物词汇”,又能增加科普常识,何乐而不为呢!来吧,精彩图片等您赏阅!

 

Most animals never see their parents! Some insects, fish,amphibiansand reptiles hatch from fertilized eggs and face life completely alone. But we found some unusual animal dads.

Father's Day(异趣父亲节) Father's Day(异趣父亲节) Father's Day(异趣父亲节) Father's Day(异趣父亲节)
 

雄性皇企鹅——为孵卵 甘愿禁食

  Father's Day(异趣父亲节)  

雄绒猴——“贤夫良父” 悉心照子

   

公沙鸡——为儿寻水 疲于奔波

  Father's Day(异趣父亲节)  

达尔文蛙——用嘴抚育幼儿

  Father's Day(异趣父亲节)

Father's Day(异趣父亲节) Father's Day(异趣父亲节) Father's Day(异趣父亲节) Father's Day(异趣父亲节)
 

奇异的雄海马——生育子女

  Father's Day(异趣父亲节)  

雄性美洲鸵——照顾子女 独担大任

   

雄鲶鱼——用嘴孵化卵子

  Father's Day(异趣父亲节)  

雄蟑螂——哺育后代 甘食鸟粪

  Father's Day(异趣父亲节)


Father's Day(异趣父亲节)  Penguin(皇企鹅):A fatherEmperor penguinwithstands the Antarctic cold for 60 days or more to protect his eggs, which he keeps on his feet, covered with a feathered flap. During this entire time he doesn't eat a thing. Most father penguins lose about 25 pounds while they wait for their babies to hatch. Afterward, they feed thechicksa special liquid from their throats. When the mother penguins return to care for the young, the fathers go to sea to eat and rest.

皇企鹅是唯一在南极大陆沿岸过冬的鸟类,并在冬季繁殖。雄性皇企鹅为了呵护雌企鹅产下的卵,会在随后的两个月或更长时间内不吃不喝,全心尽力用自己的身体给后代取暖。孵卵时,雄企鹅将卵放在两脚的蹼上并用肚皮盖住,在这其间,雄企鹅的体重将减轻11公斤。

Father's Day(异趣父亲节)  Monkey(绒猴):Marmosetsare tiny South American monkeys. The fathers take care of their babies from birth. When the marmoset is born, the father cleans it, then carries it to the mother only when it needs to be nursed. When the baby can eat solid food, the father will feed it.
在“绒猴”家族里,雄绒猴充当着“贤夫良父”的角色。雌绒猴生下子女后,只在喂奶时抱上它们一小会儿,照料孩子的工作全落在雄绒猴身上。雄绒猴会为小绒猴清洗身体,等到小绒猴不再吃奶时,它还会亲自喂小家伙们进食。

Father's Day(异趣父亲节)  Sandgrouse(沙鸡):A father Namaqua sand grouse of Africa's Kalahari Desert flies as far as 50 miles a day in order to soak himself in water and return to his nest, where his chicks can drink from his feathers!

在非洲卡拉哈里沙漠,由于雨量稀少,所有的动物自出生就要面临干燥的无情考验。由于纳马夸公沙鸡胸部的羽毛吸水性非常强,为孩子寻水的责任就自然而然落到了它们“胸”上——公沙鸡每天都会到湖边把羽毛在水里浸湿后再飞回家,以此满足小沙鸡对水的渴求。


Father's Day(异趣父亲节)  Frog(达尔文蛙):The male Darwin frog hatches his eggs in apouchin his mouth. He can eat and continue about his business until histadpoleslose their tails, become tiny frogs, and jump out of his mouth!

达尔文蛙见于南美洲大部分地区,它们抚育幼蛙的方式与众不同。达尔文雌蛙产下卵后,雄蛙用舌头把卵卷起咽到声囊里,之后雄性达尔文蛙则继续进食。当蝌蚪长到没有尾巴时,雄蛙便张开嘴,让蝌蚪们跳出去。

Father's Day(异趣父亲节)  Sea horse(海马):The male sea horse has a pouch in which the mother lays her eggs. The father then looks after the eggs for about two months, until they hatch and leave the pouch. He continues to protect the young until they are able to live on their own.

相信吗?雄海马可是有孕育子女的能力哦!雄海马腹部有一个小袋,据说可用来装小海马2000只。当雄海马和雌海马交配的时候,雌海马的卵子会巧妙地掉到雄海马的育儿袋里,这些卵子在海马爸爸的腹袋里经过数周后,便会孵化成小海马。

Father's Day(异趣父亲节)  Rhea(美洲鸵):Rheasare large South American birds similar toostriches. Father rhea takes sole care of his young. From eggs to chicks, he feeds, defends, and protects them until they are old enough to survive on their own.

要论忠诚,美洲鸵肯定不是,因为它们没有固定的配偶。正因如此,雄鸟要独自承担起孵卵、喂食、照顾和保护后代的责任。

Father's Day(异趣父亲节)  Catfish(鲶鱼):A father sea catfish keeps the eggs of his young in his mouth until they are ready to hatch. He will not eat until his young are born, which may take several weeks.

鲶鱼大家都熟悉吧?和达尔文蛙相似,雄性鲶鱼也是把雌鲶鱼产的卵含在嘴里,以此孵出小鲶鱼。不同的是,雄鲶鱼在这段时期不能进食

Father's Day(异趣父亲节)  Cockroach(蟑螂): A father cockroach eatsbird droppings(鸟粪) to obtain preciousnitrogen, which he carries back to feed his young.

不知道尽守父职的雄蟑螂,能否给名声扫地的蟑螂家族挣来一点点声誉?雄蟑螂为了哺育嗷嗷待哺的后代,会吃下鸟粪,仅为了给小蟑螂提取氮这一营养物质。


(英语点津陈蓓编辑)

 

 

Vocabulary:
 


amphibian
: 两栖动物

reptile: 爬行动物

Emperor penguin
: 皇企鹅,南极地区一种巨大的企鹅,颈部有桔黄色块

chick: 即将孵出或刚孵出的小鸟,尤指小鸡,文中指刚出生的皇企鹅

Marmoset: 在南美洲亚马逊河流域,生长着世界上最小的猴子——绒猴。绒猴非常罕见,毛如厚绒,平均体重只有250克,体长如人的中指般大,被戏称为“拇指猴”。

pouch: 小袋子,文中指“达尔文蛙的声囊”

tadpole: 蝌蚪

Rhea: 美洲鸵,外形与鸵鸟非常相似,但每只脚有三个脚趾,又被称作“三趾鸵鸟”。

ostrich: 鸵鸟

Rhea: 瑞亚,希腊神话中Zeus(宙斯)的母亲

bird droping: 鸟粪

nitrogen: 氮

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
日本推出智能马桶 如厕顺便体检
The Week August 27, 2010
英国呼吁减少路标 美化市容
Beauty and the pavilion
《牛仔裤的夏天2》精讲之五
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译