您现在的位置: > Language Tips > Audio & Video > Movie English  
 





 
The Lake House《触不到的恋人》(精讲之三)
[ 2006-12-29 10:39 ]

主持人:任亚凌

北京新东方学校听力口语部教师,主讲听说速成,电影英语。曾在大学任教多年,在英语听说读写方面积累了丰富的教学经验,并曾参与编写过一套大学英语四级考试听力部分的辅导教材。同时任亚凌老师在口译和笔译方面经验丰富,把电影教学和翻译实践结合在一起,希望能使学员在电影听说的过程中,使自己的语言表达更加流畅和精确。

 

文化面面观  Friedrich Wilhelm Nietzsche 尼采

考考你  一展身手

 

影片对白

Simon Wyler: About the... the other day it was not a good moment. I was in a hell of a hurry.

Alex: Of course. You've got some nice pieces here.

Simon: Oh, yeah. Music's fine, music helps. It's like Nietzsche says: "Life would be senseless--"

Alex: "Without music."

Simon: I guess I told you that, huh? Pour yourself a drink. Can you appreciate a good wine by now?

Alex: You bet.

Simon: You know, you'll have to forgive your father for being curious but where have you been all these years? I thought your Kerouac days were behind you.

Alex: I'm sorry, what?

Simon: What? Oh, you can come up, if you like. 

Alex: What are you working on?

Simon: Oh, I'm just--I'm just remembering things. It's not such an easy job, let me tell you. Nor is it particularly innocent, in my case. Your father is writing his memoirs.

Alex: Are we in it?

Simon: What do you think? Do you wanna be?

Alex: Do you?

Simon: Of course. You were all a part of your father's life.

Alex: Why are you talking to me in the third person?

Simon: Well, I--I don't--Because I'm writing about myself, I suppose. Why, doesn't it suit you?

Alex: I thought you might like these.

Simon: What are these? Something you've been working on?

Alex: No, they're--They're yours. From a house I just bought on the lake.

Simon: Oh, yes, I heard. They said some sleazy little condo developer had snapped it up. Oh, come on, indulge your father. Can't you take a little joke, for God's sake? Come on. Tell me. Where have you been? I really want to know.

Alex: I was trying to forget you. Or forgive you.

Simon: Did you succeed?

Alex: No. Let me know if you need any help remembering.

Simon: Oh, yeah, I will.

妙语佳句,活学活用

1. a hell of a

这是一个表示程度的表达,意思比较灵活,可以是“非常好的”或者“极恶劣的,让人受不了的”。如:
You did a hell of a job! 看看你干的好事!(这里是反语,表示让人受不了。)
18 is a hell of an age. 十八岁真的是黄金年华!

2. You bet!

口语中的一个常用的短句,意思相当于 Of course! 或者You are absolutely right! 当你完全同意别人观点的时候就可以使用这个表达。如:
--I think this movie really sucks!
--You bet!

3. snap up

If you snap something up, you buy it quickly because it is cheap or is just what you want.
抢购;抢先弄到手
e.g.: Every time we get a new delivery of clothes, people are queuing to snap them up.
One girl snapped up a pair of ancient style earrings for just $6.
12  

 
 
相关文章 Related Stories
 
The Lake House《触不到的恋人》(精讲之二) The Lake House《触不到的恋人》(精讲之一)
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  The Lake House《触不到的恋人》(精讲之三)
  Former Senator joins 2008 US presidential race
  How a famed management thinker made his mark
  Circumcision can lower men's HIV Risk
  2006年流行金曲精彩推荐

论坛热贴

     
  i want to have a english name
  “早生贵子”英语怎么说
  日常口语趣味翻译(It's fun!)
  how to say "彩铃" in English?
  “天壤之别”英语怎么说?
  翻译:老乡见老乡,两眼泪汪汪