长城(读者诗歌连载) [ 2007-02-07 09:20 ] 作者简介:星子,毕业于南京大学计算机系。1999
年移民加拿大从事电脑职业。自2003年开始写诗,迄今有50多首中英文诗歌在海外发表。其英文诗集荣获加拿大2005 年Ted Plantos
纪念奖。获奖诗歌Toronto , No More Weeping 在加拿大国家电台CBC 播放。2006
年,星子成为加拿大诗人联盟二月诗人,安大略诗人协会会员,加拿大华语诗人协会理事。有英文诗集《 Jasmine Star Light 》《 Beyond My
Knowing 》和中英诗合集《作别向日葵》。星子现住多伦多, 从事电脑工作。
星子个人主页:http://anna.88just.com
The Great Wall
In my dream, the Great Wall is a flying dragon, floating over lush
mountains. My ancestors fight their long journey towards a peaceful and
harmonious land.
From the moon, the Great Wall is a marvelous totem, shining with
durative sheen. My contemporaries carry it with esteem, enhance its
solid foundation.
Upon my heart, the Great Wall is an eternal home, crossing over the
Pacific Ocean. My offspring will follow its beckoning towards a
root-searching return.
(Selected in an anthology "the Bright Future" in 2005)
长城
在我的梦里,长城
是一条飞翔的巨龙,
盘旋在崇山峻岭之中。
我的祖先一路搏击,
守卫平和安宁的土地。
从月球上,长城
是一个奇迹的象征,
闪着永恒的光彩。
我的同伴带着自信,
谱写它坚实的根基。
在我的心里,长城
是永远的家园,
穿越太平洋的两岸。
我的子孙们将沿着
它的召唤,
走向寻根的归程。
(英语点津姗姗编辑) |