如何表达“××级地震” [ 2007-04-02 17:51 ]
据报道,所罗门群岛当地时间2007年4月2日早晨发生里氏7.6级地震,由此引发的海啸袭击了该国西部一些岛屿。
请看外电相关报道:A powerful magnitude-7.6
earthquake struck off the Solomon Islands on Monday, sending a
tsunami wave crashing into the country's west coast and prompting region-wide
disaster warnings.
Sgt. Godfrey Abiah said police in the capital, Honiara, reported a wave
several yards high had crashed ashore in the western town of Gizo shortly before
communication lines with the region were cut.
报道中的“magnitude-7.6
earthquake”就是“7.6级地震”,“magnitude”在此表示“震级”。相应的,“××级地震”一般都表达为“a magnitude ××
earthquake”。
此外,报道中的“tsunami”指的是“海啸”。
最后,顺便再提两个与地震有关的词:epicenter(震中);aftershock(余震)。
聚焦两会:“审议”怎么说
(英语点津陈蓓编辑)
|