您现在的位置: > Language Tips > Audio & Video > Movie English  
 





 
The Queen《女王》(精讲之六)
[ 2007-04-27 15:33 ]

影片对白  I prefer to keep my feelings to myself, and foolishly, I believed that was what people wanted from their Queen - not to make a fuss, nor wear one's heart on one's sleeve. Duty first, self second.

思想火花  "And I salute her courage and her consistency, and I thank her because if it wasn't for her, I most certainly would not be here. Ladies and gentlemen, I give you the Queen!"

考考你  乘热打铁

 

4. Make a fuss 小题大做

这是个很有意思的片语,用来指人们"小题大做,大惊小怪",例如:I'm sure he'll be here soon; please don't make a fuss.

如果要表示"针对……大惊小怪",要与介词 about / over 连用,例如:He's making a fuss about nothing. If you make a fuss over the small budget items, what will it be like when we discuss the big ones?

如果是make a fuss over someone,那就表示"对某人表现出过分的关心",例如:Whenever they visit Grandma she makes a fuss over the children.

5. Wear one's heart on one's sleeve

意思是"to make one's intimate feelings or personal affairs known to all 张扬,外露,坦率",尤指感情上的外露,例如:She was not the kind who would wear her heart on her sleeve.

这个片语也写作pin one's heart on one's sleeve。

文化面面观

伊丽莎白女王和首相布莱尔在戴安娜王妃葬礼上的致辞

On the Death of Princess Diana
by Her Majesty Queen Elizabeth II
Queen of the United Kingdom

The Queen spoke to the nation live at 6.00 p.m. on Friday, 5 September, from the Chinese Dining Room at Buckingham Palace, 1997

Since last Sunday's dreadful news we have seen, throughout Britain and around the world, an overwhelming expression of sadness at Diana's death.

We have all been trying in our different ways to cope. It is not easy to express a sense of loss, since the initial shock is often succeeded by a mixture of other feelings: disbelief, incomprehension, anger -- and concern for those who remain.

We have all felt those emotions in these last few days. So what I say to you now, as your queen and as a grandmother, I say from my heart.

First, I want to pay tribute to Diana myself. She was an exceptional and gifted human being. In good times and bad, she never lost her capacity to smile and laugh, nor to inspire others with her warmth and kindness.

I admired and respected her -- for her energy and commitment to others, and especially for her devotion to her two boys.

This week at Balmoral, we have all been trying to help William and Harry come to terms with the devastating loss that they and the rest of us have suffered.

No one who knew Diana will ever forget her. Millions of others who never met her, but felt they knew her, will remember her.

I for one believe that there are lessons to be drawn from her life and from the extraordinary and moving reaction to her death.

I share in your determination to cherish her memory.

This is also an opportunity for me, on behalf of my family, and especially Prince Charles and William and Harry, to thank all of you who have brought flowers, sent messages, and paid your respects in so many ways to a remarkable person.

These acts of kindness have been a huge source of help and comfort.

Our thoughts are also with Diana's family and the families of those who died with her. I know that they too have drawn strength from what has happened since last weekend, as they seek to heal their sorrow and then to face the future without a loved one.

I hope that tomorrow we can all, wherever we are, join in expressing our grief at Diana's loss, and gratitude for her all-too-short life.

It is a chance to show to the whole world the British nation united in grief and respect.

May those who died rest in peace and may we, each and every one of us, thank God for someone who made many, many people happy.

(http://gos.sbc.edu/e/elizabeth.html)
 123  

 
 
相关文章 Related Stories
 
The Queen《女王》(精讲之五) The Queen《女王》(精讲之四)
The Queen《女王》(精讲之三) The Queen《女王》(精讲之二)
The Queen《女王》(精讲之一)
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  The Queen《女王》(精讲之六)
  Teaching the student loan industry a lesson
  Severe weather wreaks havoc from Texas to Iowa
  Va. Tech: 'As strong a place as it has always been'
  McCain officially launches presidential bid

论坛热贴

     
  爱的火焰The Flames of Love
  How to say “罢餐”
  How to translate “大学城”
  How to translate "风情街”
  提高英汉翻译水平小经验
  Castro was right (e-c) 练习