您现在的位置: > Language Tips > Campus > BBS  
 





 
麦当娜的酷人酷语(通讯员推荐)
[ 2007-05-11 14:12 ]

从一个无名小女生到叱咤整个流行乐坛的天后级人物,几十年来,麦当娜在西方流行世界屹立不倒。她时而展露其圣洁,难以侵犯的女性光辉,时而又摆出其特力独行、哗众取宠的撒旦做派。不管你承认与否,她已经成为一个象征符号。麦当娜,究竟是天使还是魔鬼?我们或许可以从她的只言片语中了解一二。

Madonna

I stand for freedom of expression,doing what you believe in,and going after your dreams.
我主张言论自由,做你认为正确的事,追寻你心中的梦想。

I suppose I sometimes used to act like I wasn't a human being…Sometimes I look back at myself and remember things I used to say,or my hairstyle,and I cringe.
我觉得自己过去有时行为举止不像是人类…有时回过头来,想想自己说过的话或者留过的发型,都觉得后怕。

If I was a girl again,I would like to be like my fans,I would like to be like Madonna.
假如能变成小姑娘,我会像我的粉丝那样,希望成为一个麦当娜那样的人。

I'm tough,I'm ambitious,and I know exactly what I want.If that makes a bad woman,okay.
我吃苦耐劳,我野心勃勃,我清楚地知道自己想要什么。假如因此我就变成了一个坏女人,那也无所谓。

Poor is the man whose pleasures depend on the permission of another.
一个人的快乐如果需要另一个人点头说了算,那是很可怜的。

That consciousness is everything and that all things begin with a thought.That we are responsible for our own fate,we reap what we sow,we get what we give,we pull in what we put out.I know these things for sure.
意识决定一切,一切都源于思想;我们对自己的命运负责;播种了才能收割,给予了才能得到,投入了才能获取——毫无疑问这些道理我明白。

Never forget to get dream.
永远不要忘记去梦想。

All love is lucky,even when it breaks your heart.
所有的爱都是幸运的,即使它伤透了你的心。

I won't be happy till I 'm as famous as God.
除非有一天我和上帝一样出名,我才会高兴。

When I get down on my knees,it is not to pray.
当我双膝跪下,我并不是要祈祷。

I have the same goal I've had ever since I was a girl.I want to rule the world.
我仍怀有耳时的目标——我要统治全世界。

When I'm hungry,I eat.When I'm thirsty,I drink.When I feel like saying something,I say it.
我饿了就吃,渴了就喝,想说什么就说出来。

I am my own experiment,I am my own work of art.
我是我自己的试验品,我是我自己的艺术品。

I think that everyone should get married at least once,so you can see what a silly,outdated institution it is.
我认为每个人都应该至少结一次婚,这样你才会发现这是一种多么愚蠢、过时的习俗。

To me,the whole process of being a brush stroke in someone else's painting is a little difficult.
对我来说,要成为别人绘画作品中的一笔,实在有点难。

I am a survivor,I am like a cockroach,you just can't get rid of me.
我是个幸存者,我像一只蟑螂,你就是无法摆脱我。

To be brave is to love someone unconditionally,without expecting anything in return.To just give.That takes courage,because we don't want to fall on our faces or leave ourselves open to hurt.
勇敢就是无条件地去爱一个人,不期待任何回报,只是付出。那需要勇气,因为我们不想被彻底打败,或者任由他人伤害。

(浙江工业大学通讯员 董丽贇推荐)

 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  汇丰银行商务写作教程(1)
  “宿醉”怎么说
  Do and Make
  “域名”,商机!
  蓦然发现…(母亲节系列)

论坛热贴

     
  英语点津开博客,大家觉得怎么样?
  快快加入“净脸两周年特别活动”
  给某人留点面子,咋说?
  请教“嗜好”怎么翻译?
  "a pool report"是不是“联合报道”?
  “走着瞧”可以说go and see 么!?