您现在的位置: Language Tips> Columnist> Liu Shinan  
 





 
Let 10,000 rare plants be preserved
[ 2007-07-04 14:31 ]

The Three Gorges Botanical Garden of Rare Plants was closed last month for financial reasons.

Thousands of rare plants in the reserve which had been transplanted from their original habitat before it was submerged by the reservoir are now facing the danger of perishing because of bureaucratic indifference.

When the Three Gorges hydroelectric project was officially launched 15 years ago, the government promised that the adverse impact on the environment would be minimized. But it seems the relevant authorities have done a poor job in preserving rare plants and maintaining biodiversity in the reservoir area.

It is unfair to accuse the government of inaction. The central authorities did make some moves. The Three Gorges Office under the State Council allocated funds to finance scientific research for "rescuing rare species" and the State Forestry Bureau appropriated 3.13 million yuan ($391,250) to the Three Gorges Botanical Garden of Rare Plants. And Premier Wen Jiabao gave special instructions on how the work should be carried out.  

However, there seems to have been no serious implementation of the instructions on the part of local authorities. In its five years of existence, the botanical garden has been maintained by one individual not connected with the government and the 20-plus workers he personally employed.

Xiang Xiufa, a former fish pond farmer, gave up his own business to launch the botanical garden in 2002. Supported by China's top botanists, the garden received funds from the State Forestry Bureau for its first stage of development. The money was soon used up in constructing the garden's infrastructure. Xiang sold his fishing business with its 300,000 yuan ($37,500) annual income and part of his residence to pay for transplanting wild plants and paying the workers' wages.

He and his team raced against time to rescue the wild plants from the rising water and by mid-2004 had succeeded in preserving nearly 10,000 rare plants of 175 species in the botanical garden. However, lack of money prevented him from employing qualified technicians for better management of the garden.

After Premier Wen Jiabao issued instructions on the matter in April 2005, the Chongqing municipal government made three decisions: build a highway leading to the garden; draft an overall plan for financial support to be submitted to the central government; and include the garden in the local government budget.

Not one of the decisions has been implemented. The reasons? There were a number of them: bureaucratic inaction; buck passing between government departments; and unwillingness to dig into the local treasury for a non-lucrative business; but most of all, the officials' indifference toward the protection of the rare plants.

Maybe the central government should allocate more money to help with the job. But the local government failed to draft, as it has promised, the required plan and application though two years have passed. And local officials did not do much to help Xiang despite his repeated appeals citing the premier's instructions.

A journalist who has followed Xiang's efforts for many years remarked: "He is too naive, thinking that he has won powerful support from the central and municipal leaders. He doesn't understand the rules - a distant supreme leader is not as substantially powerful as an immediate superior."

This mirrors one of the vital problems in China's administrative culture: Strong central policies end up with weak or non-existent implementation by local officials.

Email: liushinan@chinadaily.com.cn


(China Daily 06/06/2007 page10) 

 

About the author:
 

刘式南 高级编辑。1968年毕业于武汉华中师范学院(现华中师范大学)英文系。1982年毕业于北京体育学院(现北京体育大学)研究生院体育情报专业。1982年进入中国日报社,先后担任体育记者、时政记者、国际新闻编辑、要闻版责任编辑、发稿部主任、《上海英文星报》总编辑、《中国商业周刊》总编辑等职。现任《中国日报》总编辑助理及专栏作家。1997年获国务院“特殊贡献专家政府津贴”。2000年被中华全国新闻工作者协会授予“全国百佳新闻工作者”称号。2006年获中国新闻奖二等奖(编辑)。

 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     
  女孩的心思谁能猜:Suspended from class
  各种各样的“钱”
  “抢镜头”怎么说
  姚明婚后打算:备战奥运第一

本频道最新推荐

     
  Apple Pie
  Efficient police a sign of the times
  Better late than never
  Foreign origins: Kowtow, omerta
  Killing the goose that lays the golden egg

论坛热贴

     
  形容人有“亲和力”都有哪些形容词?
  “低生育,素质好,男女都是宝”,怎么译为好?请教高手!
  请问“老乡”这个词怎么翻译?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相亲”英语怎么说?
  指纹上的ridges and loops是什么意思?