您现在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
“冒牌贝克汉姆”现身美国
Bogus Beckham bends truth in LA calls
[ 2007-08-03 16:16 ]

David Beckham


An imposter pretending to be soccer superstar David Beckham made a dozencrank callsto county offices to chat about charity work and drop names of celebrity friends, officials said.

County Public Information Officer Judy Hammond said the bogus Beckham also suggested bringing underprivileged kids to a practice session of the Los Angeles Galaxy, Beckham's new team.

Clerk Maria Saenz and student worker Susana Guillen, avid fans of the real Beckham, "were just jumping up and down" after the first call.

Officials realized the calls were a hoax after Department of Children and Family Services staffers grilled the caller.

"It just smacked of bogusity," department spokeswoman Louise Grasmehr said.

Representatives of Beckham confirmed he had not made the calls.

The matter was being investigated to "see if it rises to the level of some kind of offense," sheriff's spokesman Steve Whitmore said.

County Chief Executive William T. Fujioka said officials were never reallyduped.

"We're notcountry bumpkins," he said.


点击查看更多双语新闻


(AP)

据有关官员介绍,近日,一个冒充足球巨星贝克汉姆的人给县政府办公室打了很多骚扰电话,他在电话中谈到与慈善工作有关的事,并提到一些明星朋友的名字。

县公共信息办公室职员茱迪·哈蒙德说,这个冒牌贝克汉姆还提到要带贫困儿童去小贝新加入的洛杉矶银河队进行足球训练。

职员玛丽亚·萨耶恩兹和学工苏珊娜·吉伦都是小贝的“粉丝”。两个人接到冒牌贝克汉姆的第一个电话后“高兴得上窜下跳”。

儿童与家庭服务部的工作人员对打来电话的人进行盘问后,有关官员意识到这是场恶作剧。

儿童与家庭服务部的女发言人路易斯·格拉斯莫尔说:“感觉就有点像个冒牌的。”

经贝克汉姆的经纪人证实,小贝并没有打这些电话。

警方发言人史蒂夫·惠特莫尔说,警方对这一事件进行了调查,以“确认这一事件是否到了违法的地步”。

县长威廉姆·T·藤冈说,县政府的官员们从未受过骗。

他说:“我们都不是乡巴佬,(没那么好骗)。”

(英语点津姗姗编辑)

 

Vocabulary: 

crank call :恶作剧电话;骚扰电话

dupe :deceive(欺骗;愚弄)

country bumpkin :指乡巴佬、土包子

 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     
  女孩的心思谁能猜:Suspended from class
  各种各样的“钱”
  “抢镜头”怎么说
  姚明婚后打算:备战奥运第一

本频道最新推荐

     
  “辣妹”归来!
  《哈利波特》女星当选英国女性偶像
  英国第一夫人之初印象
  NBA选秀:易建联第六顺位被雄鹿队选中
  上海市民平均寿命达80.97岁

论坛热贴

     
  形容人有“亲和力”都有哪些形容词?
  “低生育,素质好,男女都是宝”,怎么译为好?请教高手!
  请问“老乡”这个词怎么翻译?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相亲”英语怎么说?
  指纹上的ridges and loops是什么意思?