您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
北京人口突破1700万
[ 2007-08-22 15:32 ]

到目前为止,北京市人口已经突破1700万,距离北京市政府设定的2020年1800万人口的目标仅差100万。这1700万人中包括1200多万持有北京户口,其余500多万为流动人口。有分析人士称,今年金猪年的说法引发了又一次生育高峰,北京市人口增长速度暂时不会减慢。

Beijing's population exceeds 17 million.

Beijing is bulging as its population has exceeded 17 million, only 1 million to go to reach the ceiling the city government has set for 2020.

The figure breaks down into 12.04 million holders of Beijing "hukou", or household registration certificates, and 5.1 million floating population, sources with the Ministry of Public Security said at Monday's workshop on the country's management of migrants.

Beijing municipal government announced last year it would limit its population to 18 million by 2020.

Overpopulation is putting considerable pressure on the city's natural resources and environment. And experts have warned the current population, 17 million calculated at the end of June, is already 3 million more than Beijing's resources can feed.

Given this year's baby boom, triggered by the superstitious belief that babies born in the Chinese year of the pig are lucky, analysts say there is little hope for an immediate slowdown in Beijing's population growth, even with the post-Beijing Olympics lull and soaring housing prices that have driven some Beijingers to boom towns in the neighboring Hebei Province and Tianjin Municipality.

Migrants, especially surplus rural laborers who have taken up non-agricultural jobs in the city, have forcefully contributed to the population explosion in recent years.

About 200 million migrants are working in cities across China.

Last year, Ministry of Public Security proposed police authorities in the migrants' home province should send "resident police officers" to cities to help maintain public security at major migrant communities, many of which are slums that are prone to violence, robberies, drugs and gambling.

Resident policemen are currently at work in three cities: Dongguan, a manufacturing center in Guangdong Province, Binzhou of the central Hunan Province and Guigang of the southern Guangxi Zhuang Autonomous Region.

The ministry has also demanded all cities to complete a management information system of migrants' data by the end of 2009.

(英语点津 Linda 编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     
  “心”言“心”语
  Click《人生遥控器》(精讲之一)
  布什女儿詹娜订婚!
  New rules to curb stock price fluctuation
  “探月工程”怎么说

本频道最新推荐

     
  “振兴东北”,重振雄风
  看白领减压新玩法
  个人境外直接投资昨起开放试点
  北京:结婚登记 网上预约
  美国年轻人:家人是幸福的关键

论坛热贴

     
  参加BBC在线竞赛 获免费伦敦游机会!
  How to say 亲友团?
  “三班倒”怎么翻译?
  鸡蛋羹应该怎么来翻译呢
  Winds will be from most directions?
  “老龄化社会”怎么翻