您现在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
 





 
喝酒也聪明?
[ 2007-09-12 20:19 ]

澳大利亚学者的一项最新研究显示,对于那些常年适量饮酒的人来说,其大脑思维能力要强于完全禁酒者或嗜酒如命者。

It is guaranteed to raise a cheer among those who enjoy a tipple: moderate drinkers are better thinkers than teetotallers or those who overindulge.

Research by the Australian National University in Canberra suggests drinking in moderation boost your brainpower. But none at all, or too much, can make you a dullard.

A study of 7,000 people in their early 20s, 40s and 60s found that those who drank within safe limits had better verbal skills, memory and speed of thinking than those at the extremes of the drinking spectrum. The safe consumption level was considered to be 14 to 28 standard drinks a week for a man and seven to 14 for a woman.

Questions ranged from verbal reasoning problems to tests of short-term memory. Surprisingly, perhaps, teetotallers were twice as likely as occasional drinkers to achieve the lowest scores.

Bryan Rodgers, from ANU's Centre for Mental Health Research, said moderate drinkers not only performed the best, but also seemed to be the healthiest. "This does not necessarily show moderate alcohol use is good for our brains - there may be other reasons we haven't measured to explain the poor performance of non-drinkers," Dr Rodgers said.

The results may reflect the fact that alcohol can reduce the risk of cardiovascular disease and increase blood flow to the brain - factors linked to improved mental function. They also support research that suggests moderate alcohol intake can reduce the risk of heart attacks and strokes by improving circulation.

The Australian study is part of a 20-year project started in 1999 to examine the changes in thinking and mood as people age.

Teetotaler: 禁酒主义者

Dullard: 笨蛋

(实习生张举良 英语点津 Annabel 编辑)

我想了解更多趣味百科知识

 
 
讨论本文 (total 0)  保存打印发送E-Mail推荐给MSNQQ好友进入英语学习论坛
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         
 
 
新词新译

48小时内最热门

     
  “抛媚眼”怎么说
  Click《人生遥控器》(精讲之九)
  布什又犯口误 称APEC为OPEC
  Dirty work:扮“白脸”
  Click《人生遥控器》(精讲之八)

本频道最新推荐

     
  为什么毕业时要穿学位服
  We cats can use chopsticks, too!
  不受欢迎的夜半歌声:打鼾
  US Independence Day(美国国庆日)
  Exercise after dinner

论坛热贴

     
   "电视选秀"怎么翻译?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供猪"?
  参加BBC在线竞赛 获免费伦敦游机会!
  how to say "代言"
  “试婚”怎么说







| About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact US | Site Map | Job Offer |

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn