首页  | 新闻播报

Cooperation boosts war on drugs along Mekong

中国日报网 2013-05-21 11:21

分享到微信

Get Flash Player

Download

China, Laos, Myanmar and Thailand launch action against traffickers

Narcotics officers assigned to a four-nation campaign against smuggling on the Mekong River say reducing red tape and improving communication is boosting the war on drugs.

China, Laos, Myanmar and Thailand launched the action on April 19, aiming to protect merchant sailors and residents along the major trading route through Southeast Asia.

It involved setting up a command center staffed by drug enforcement agents from all four countries in Yunnan province's Xishuangbanna Dai autonomous prefecture.

The base is used to share intelligence and analysis, and plan actions during the campaign, which runs until June 20.

"It is a great benefit to cooperation between the countries," said Lan Weihong, a Chinese officer with the Ministry of Public Security's Narcotics Department, who is stationed at the command center.

Occupying a 20-square-meter room on the second floor of a hotel in Jinghong, the center is staffed by more than 10 officers. Two maps of the Mekong River and the four countries hang on its walls.

"The campaign has helped us learn more about drug trafficking in each country and is convenient for us to get feedback," Lan said. "We can quickly verify information, much faster than before."

Previously, he explained, if Chinese border police uncovered evidence of drug trafficking or needed help from the neighboring countries, they had to draw a draft outline of their investigation and send it to their counterparts over the border.

"Now we sit in the same room and talk directly with each other," he said.

According to the ministry, the campaign could be the start of regular cooperation among the four countries.

Boumphong Inthavong, an officer from Laos, said he hopes it is, explaining that he has gained invaluable experience in his month at the center.

"I used to have to send information involving China to our narcotics bureau first, then communicate with China through our foreign affairs departments," he said.

Taspong Wattanayagorn, from Thailand's Office of the Narcotics Control Board, agreed and said the cooperation has proved the most effective way of fighting drugs in his 18-year career.

"The information exchanges save time," he said. "We talk face to face instead of handing documents between governments, which is better."

His job at the center is to collect clues and relate feedback from the Thai government.

"Language is not a big problem, as we have good translators. I'm also trying to learn Chinese," Wattanayagorn said, showing his determination to make the campaign a long-term effort.

"Thailand will do an evaluation of the cooperation after the campaign ends. If we feel it has been effective in fighting drug trafficking, we'll push on," he said.

Chinese officer Lan agreed and said making the campaign regular needs the backing of all four countries, as well as detailed plans and funding.

So far the campaign has resulted in 560 cases of drug trafficking being uncovered, with 812 suspects arrested, according to the Ministry of Public Security.

Police from the four countries have seized 1,931 kilograms of drugs, including heroin, opium and methamphetamine, commonly known as ice, as well as firearms.

A drug processing plant in Myanmar was also destroyed under the cooperation between Myanmar and China on May 12, which led to the arrest of three suspects and the seizure of 20kg of ice, according to the Ministry of Public Security. Police from the two countries also confiscated a handgun, and equipment and raw materials to make drugs, it said.

"The campaign is a threat to drug traffickers," said Yu Haibin, a police officer of the department.

"Ensuring safety on the Mekong River is always in the minds of the four countries, and the campaign is a good way to do it," he said. "However, this is just the first step and we need to do a lot more in the future."

(中国日报网英语点津 Julie 编辑)

About the broadcaster:

Lance Crayon is a videographer and editor with China Daily. Since living in Beijing he has worked for China Radio International (CRI) and Global Times. Before moving to China he worked in the film industry in Los Angeles as a talent agent and producer. He has a B.A. in English from the University of Texas at Arlington.

 

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95d3ba3103f6866ee845a

Monorail to ease Shanghai's congestion

5af95d3ba3103f6866ee845a

No 'superbug' gonorrhea detected

5af95d3ba3103f6866ee845a

Django Unchained returns to cinemas

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序