首页  | 新闻热词

“目标价格”制度将取代农业补贴

中国日报网 2014-06-26 11:21

分享到微信

6月25日召开的国务院常务会议确定,在保护农民利益前提下,推动最低收购价、临时收储和农业补贴政策逐步向农产品目标价格制度转变。从大豆和棉花入手,分品种推进补贴试点,当产品市场价格低于目标价格时,补贴农民,保证农民基本收益。

 

请看《中国日报》的报道

Under the new policy, the government will set up a target price for each kind of major agricultural product. Farmers will receive subsidies from the government when the market price is below the target, while low-income groups will receive subsidies when the market price soars.

在新政策下,政府将对每种主要农产品都设立目标价格。当市场价格低于目标价格时,农民将收到政府发放的补贴,当市场价格高涨时,低收入群体将得到补贴。

 

过去几十年,中国一直采用的是agricultural subsidies(农业补贴)政策。今年,我国正式取消大豆、棉花的temporary purchase and storage policies(临时收储政策),启动新疆棉花、东北和内蒙古大豆目标价格补贴试点,并决定取消大米的minimum purchasing price(最低收购价)。

 

依据新政策,政府将对每种主要农产品都设立target price(目标价格),当市场价格低于目标价格时,农民将能得到补贴。改革的目的是为了建立market-oriented pricing mechanism(以市场为导向的价格机制)。

 

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序