首页  | 新闻热词

青岛“天价大虾”引热议

中国日报网 2015-10-09 10:43

分享到微信

10月4日,有网友爆料称,在青岛吃饭时遇到宰客店家,该网友称点菜时已向老板确认过“海捕大虾”是38元一份,结果结账时变成是38元一只,一盘虾要价1500余元。青岛“天价大虾”一时引起各方关注。

青岛天价大虾涉事大排档涉嫌误导消费者被立案处理

图片源自网络

 

请看《中国日报》的报道:

Public outcry over the pricey prawn scam has prompted the China Consumers' Association (CCA) to tell regulators to pull together to fight tourist rip-offs.
公众对“天价大虾”事件的强烈谴责促使中国消费者协会(CCA)敦促监管者齐心协力打击旅游宰客问题。

青岛38元“天价大虾”(pricey prawn)事件一经曝光,引发了网友的热烈讨论,成为热点话题。这里的“天价”实际上昂贵的意思,可以用pricey/over-priced表示。上文中的rip-off是名词,在口语中可表达类似于汉语中“敲竹杠、宰客”的意思,其动词形式是rip off,原意是“偷、欺骗”。

该事件发生后,青岛市下达了对该店罚款9万元、责令停业整顿并吊销营业执照(revoke the restaurant's license)的行政处罚告知,对青岛市市北区市场监管(market regulation)局主要负责人停职(suspension)检查。

消费者协会(China Consumers' Association,CCA)的发言人表示,对不法经营(unlawful business operations)“零容忍”,敦促各地监管者及时处理消费者投诉(consumer complaints)建议建立旅游市场不法经营者黑名单制度,为消费者创造放心的旅游消费环境。

(中国日报网英语点津 刘秀红)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95a68a3103f6866ee8449

中秋“赏月航班”受热捧

5af95a68a3103f6866ee8449

白宫“国宴”大起底

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序