首页  | 新闻热词

中国“黑户”人口超1300万

中国日报网 2015-11-25 10:39

分享到微信

据第六次人口普查,我国“黑户”大约1300万人口,占总人口1%,这已经成为一个影响社会公平、和谐的重大问题。

男子4子女没户口称要告到联合国 “黑户”群体有何特征?

图片源自网络

请看相关报道:

China is considering registering its tens of millions of people who lack a hukou, or household registration, which would mark a historic solution to a decades-old problem.
中国正在考虑解决其几千万“黑户”上户口的问题,这将成为解决这个困扰中国几十年问题的历史性方案。

单独就中国的户籍制度来说,“黑户”一词就是在全国人口普查(national census)中没有户籍资料,没有户口卡(常住人口登记卡),并且没有身份证的人。没有户籍资料导致的“黑户”是我们平时生活中接触最多的,可以用英文people who lack a hukou(household registration)来表示。

相关统计显示,我国“黑户”人口总量在1300万左右、占总人口1%。这些黑户中60%以上是超生人员(“extra births”),其他还包括没有主动上户口、弃婴、未婚生育(birth out of wedlock)、相关证件丢失、户籍办理程序繁琐或基层部门不作为(dereliction of community-level governments)等多种原因导致的无户籍人员(unregistered residents)。因为没有户口,他们大多数人没有社会保障(social security),失去正常的工作、生活和受教育机会,抱有强烈的不安全感(hold a strong sense of insecurity)。

此外,“黑户”的存在也衍生了社会不稳定(increase the possibility of social instability)和户籍造假等问题,

公安部日前召开会议,形成了关于解决无户籍人口问题的意见,解决“黑户”问题被提上日程。会议强调,依法登记户口是宪法和法律赋予公民的一项基本权利,事关社会公平、和谐稳定(It highlighted that receiving a hukou is a basic right granted by the Constitution and other laws, noting that it is related to social justice, harmony and stability)。

(中国日报网英语点津 刘秀红)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95a68a3103f6866ee8449

京今起实施不动产统一登记制

5af95a68a3103f6866ee8449

中国将迎“第二轮下岗潮”?

5af95a68a3103f6866ee8449

80后“婚前同居”比例近6成

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序