首页  | 新闻热词

一周热词回顾(1.16-1.22)

中国日报网 2016-01-25 09:21

分享到微信

 

3. 光棍危机

bachelor crisis

请看例句:

The ratio of male to female births in China has decreased for seven years in a row, but it is still likely that more than 30m males will have to stay single, according to data released by the National Bureau of Statistics. These statistics highlight the country's bachelor crisis.

国家统计局数据显示,尽管我国男女出生人口性别比连续七年下降,仍有3000多万男性人口将"打光棍"。这些数据凸显了我国的光棍危机。

一般来说,造成一个国家和地区的性别比失衡(unbalanced sex ratio)有两大主要原因:移民和出生性别比失衡。由于移民比例很小,中国人口性别比失衡的根本原因是出生性别比(sex ratio at birth)失衡。正常自然情况下的出生性别比(the biologically natural sex ratios at birth)一般介于103和107之间(range from 103 to 107 boys for every 100 girls)。

国家卫计委在2015年初表示,目前中国出生性别比整体水平依然偏高,其后果已经显现(adverse effects are already showing),风险进一步扩大(risk is further expanding)。"婚姻挤出"(marriage squeeze)很形象地显示了性别比失衡(gender imbalance)对婚姻的影响——原本相对稳定平衡的婚姻市场(marriage market)因为多出数千万男性变得拥挤,使得多出的男性被挤压出去,被迫成为光棍(bachelor)。

男女比例失衡亦会引起就业性别挤压(increase the imbalance of genders in the workplace),男性劳动力过剩(surplus male labor)会增强劳动力就业市场的竞争(intensify the competition in the labor job market),加大女性就业难度(increase the difficulty for women to get a job)。男性人口过剩(large surplus male population)还容易滋生各种社会犯罪现象,可能会给社会稳定造成威胁(pose a threat to social stability)。

 

[相关词汇]

适婚年龄 marriageable age

人口出生率 fertility rate

中老年未婚女子 spinster

剩男 leftover men

|<< Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 Next   >>|
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95a68a3103f6866ee8449

中国外交进入“中东时间”

5af95a68a3103f6866ee8449

中国“劳动人口”四连降

5af95a68a3103f6866ee8449

央行称尽早推出“数字货币”

5af95a68a3103f6866ee8449

习近平谈中阿友谊

5af95a68a3103f6866ee8449

习近平为中东发展开中国处方

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序