首页  | 新闻热词

“立春”九大风俗 鸡蛋为啥能立起来? Culture Insider: 9 things you may not know about Start of Spring

中国日报网 2016-02-04 13:41

分享到微信

The traditional Chinese lunar calendar divides the year into 24 solar terms. Start of Spring (Chinese: 立春), the first solar term of the year, begins this year on Feb 4 and ends on Feb 18.
传统的中国农历将一年分为24个节气,“立春”是一年中的第一个节气。今年的“立春”节气从2月4日始,到18日结束。

Start of Spring lifts the curtain of spring. After that everything turns green and full of vigor; people clearly see that the daytime is becoming longer and the weather is becoming warmer.
“立春”拉开了春季的帷幕。此后万物复苏,充满勃勃生机。人们也能明显感觉到白天开始变长,天气回暖。

Here are nine things you should know about Start of Spring.
以下是关于“立春”你应该知道的9件事。

Start of Spring. [Photo/IC]

Start of Spring and Spring Festival
立春和春节

As a solar term, Start of Spring had already entered people's lives in the Spring and Autumn Period (770-476 BC). At that time, there were eight solar terms. According to some experts, the 24 solar terms were used for the first time in books during the Western Han Dynasty (206 BC-AD 24), when the Start of Spring was set as the Spring Festival. In 1913, the first day of the first month of the lunar year was mandated as the Spring Festival.
作为24节气之一,“立春”从春秋时期就走进了人们的生活。那时,一年分为8个节气。据专家所说,24节气首次出现在史书上是在西汉,当时“立春”被定为春节。1913年,农历元月首日才被定为春节。

1 2 3 4 5 6 7 8 9 Next   >>|
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95a68a3103f6866ee8449

“洋快递员”春节上岗

5af95a68a3103f6866ee8449

“火猴”年,看股市风水!

5af95a68a3103f6866ee8449

一周热词回顾(1.23-1.29)

5af95a68a3103f6866ee8449

还没听说过“IP”?你out了!

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序