首页  | 新闻热词

“网络作家”掀起新一轮版权之争

中国日报网 2016-02-16 11:17

分享到微信

随着2015年网络文学IP的盛行,越来越多的网络文学被改编成影视剧。在网络小说转化成影视的链条中,生产内容的网络作家似乎成为了最薄弱的一个环节。

还没听说过“IP”?你out了!

[Picture by Song Chen/ China Daily]

请看《中国日报》的报道:

China's "cyberspace writers" are banding together to urge media companies to improve their pay and working conditions, and to ensure that they retain legal ownership of their work.
中国的“网络作家”们正联合在一起要求媒体公司提高他们的工资,改善他们的生活条件,并保证他们拥有自己作品的所有权。

网络作家”(cyberspace writers/authors)指的是通过互联网等媒介发表文学作品的撰稿人。网络作家最主要的收入来源于付费阅读(paid-for content)。比较知名的作品则可以发行实体书,也有机会改编为电视剧、电影、舞台剧、广播剧、游戏,这也是网络作家获得稿酬的途径。

2015 年无疑是网络文学(network literature)爆发的一年,《琅琊榜》、《鬼吹灯》、《花千骨》等一系列作品均改编自网络小说。这些作品的成功,掀起了一场“IP”,即知识产权(intellectual property)热。同时,也掀起了一场版权之争,一些网络作家处在了弱势地位。

因此,不少写手(ghostwriters)、网络作家甚至是编剧(screenwriters)均联合起来,要求国家保护他们的版权,保护他们的合法权利(legal rights)。

(中国日报网英语点津 刘秀红)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95a68a3103f6866ee8449

古装剧《还珠格格》拍动画片

5af95a68a3103f6866ee8449

还没听说过“IP”?你out了!

5af95a68a3103f6866ee8449

一周热词回顾(1.30-2.5)

5af95a68a3103f6866ee8449

情人节“情侣酒店”火爆

5af95a68a3103f6866ee8449

“猴宝宝”扎堆来报到啦

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序