首页  | 视频精选

《007:幽灵党》电影精讲

中国日报网 2016-02-19 16:28

分享到微信

影片简介:

一个来自过去的加密信息让詹姆斯·邦德开始了一个神秘任务,从墨西哥城到最终的罗马,在那儿他邂逅了美艳的露琪亚·斯琪拉(莫妮卡·贝鲁奇饰),而她则是一名臭名昭著的意大利黑手党寡妇。邦德潜入到了一个密会中,揭开了一个名叫“幽灵党”的邪恶组织背后的秘密。

然而,远在伦敦的国家安全中心的新任负责人马克思·登彼怀疑邦德这次行动的目的,并挑战M掌权的军情六处的地位。邦德暗中召集了钱班霓和Q博士,协助他寻找他宿敌的女儿——玛德琳·斯旺(蕾雅·赛杜饰)的下落,玛德琳·斯旺手里握有解开幽灵党秘密的线索。作为一名杀手的女儿,斯旺比绝大多数人更了解邦德。

正当邦德冒险潜入“幽灵党”中心时,他得知自己与他寻找的敌人之间有着骇人的联系……


精彩词句学起来:

1. I won't be long. 我很快就回来。

2. Bottoms up. 干杯。

3. You have got a tricky day ahead. 今天您不会太好过。

4. As of this morning, you are officially grounded. 从今天早上起,你正式停职。

5. I'm standing you down from all operations indefinitely. 我无限期撤销你所有任务。

6. As you wish. 随你高兴。

7. You want me to be your mole? 你想让我做你的卧底?

8. Everything is a little up in the air. 一切尚未就绪。

9. Enjoy your downtime. 好好享受你的停工期。

10. All that excitement in Mexico City rang a distant bell. 墨西哥市的事件似曾相识。

11. Suddenly, this evening, it makes perfect sense. 今晚豁然开朗。

12. That’s more like it. 这样才像话。

13. You grew a conscience. 你良心发现。

14. My whole career is on the line here. 我的事业岌岌可危。

15. Did it cross your mind that you led them to me? 你有没有想过是你把他们引来的?

16. That’s beside the point. 这不是重点。

17. Well, get on with it then. 放马过来吧。


精彩片段欣赏:

Get Flash Player

Madeleine: You shouldn't stare.

Bond: Well, you shouldn't look like that. May I get you an aperitif?

Madeleine: I'm not sure. It gets me into trouble, makes me do crazy things.

Bond: Well, we can't have that.

Madeleine: So, I'll have Vodka martini, dirty.

Bond: Make that two.

Madeleine: I have a question.

Bond: What's that?

Madeleine: Why, given every other possible option, does a man choose the life of a paid assassin?

Bond: Well, it was that or the priesthood.

Madeleine: I'm serious. Is this really what you want? Living in the shadows? Hunting? Being hunted? Always looking behind you? Always alone?

Bond: But I'm not alone.

Madeleine: Answer the question.

Bond: I'm not sure I ever had a choice. Anyway, I don't stop to think about it.

Madeleine: What would happen if you did?

Bond: Stop?

Madeleine: Yes.

Bond: I don't know.

Waiter: Your drinks, sir.

Bond: Could you leave them there, please.

Madeleine: You know, I think you're wrong.

Bond: I am?

Madeleine: We always have a choice.

Bond: I'll drink to that.

(fighting)

Killer: Shit!


(中国日报网英语点津 陈丹妮)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95d2da3103f6866ee8458

《头脑特工队》电影精讲

5af95d2da3103f6866ee8458

《蚁人》电影精讲

5af95d2da3103f6866ee8458

《火星救援》电影精讲

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序