春天了,美美的配饰戴起来! Accessories to highlight your spring look
中国日报网 2018-04-12 09:00

随着天气变暖,人们不再把自己裹得严严实实,纷纷穿上轻薄的衣裳,休息了一个冬天的饰品也要佩戴起来啦。据说,下面这些美美的配饰最适合春天呢!
![]() Bracelets. [Photo/VCG] |
Chokers 项圈/紧贴脖子的短项链
Among all the necklaces, chokers offer an alluring option for both men and women. Replacing a heavy scarf with a choker can make the neck more attractive.
遍观各种项链,项圈对男人和女人都是一种很有吸引力的选择。用项圈来换掉厚重的围巾,会让你的脖子更有魅力。
![]() Natalie Portman wears a choker in the 1994 film Leon. [Photo/Mtime] |
Apart from the traditional chokers with a long black string, such as what Natalie Portman wore in the 1994 film Leon, there are many new designs made from metal and lace.
除了娜塔莉·波特曼在1994年电影《这个杀手不太冷》中佩戴的那种黑条状的传统项圈,还有很多金属和蕾丝质地的新款项圈。
![]() Natalie Portman wears a choker when filming a scene in the movie Vox Lux, March 6, 2018. [Photo/IC] |
![]() Chinese actress Liu Shishi wears a choker. [Photo/IC] |
Floral print scarves 印花围巾
![]() A model wears a floral print scarf. [Photo/IC] |
Spring marks Mother Nature's annual show of flowers. You can join in by adding those lovely blossoms to your ensemble with a floral print scarf. If you happen to live in a windy area, the scarf can help protect your hairstyle from the spring breeze.
春天是百花盛开的季节。你可以戴上印花围巾,让这些美丽的鲜花来点缀你的装束。如果你碰巧住在多风的地区,围巾还能保护你的发型不被春风吹乱。
Ribbons 飘带
![]() Singer Rita Ora decorates her hair with a red ribbon.[Photo/IC] |
Nowadays, many things seem to never go out of style, and that includes ribbons. People use them to decorate gifts and even their hair, such as tying one around a woman's ponytail. If you want a vintage look, add a ribbon to your hairstyle.
在今天看来,很多东西似乎永不过时,其中就包括飘带。人们用飘带装饰礼物和自己的头发,比如用来系马尾辫。如果你想打扮成复古风,就在头发上加一根飘带吧。
Tassel earrings 流苏耳环
![]() A model wears red tassel earrings. [Photo/IC] |
Earrings that dangle around the ears when a person moves are far more eye-catching than studs.
随着一举一动而摇曳生姿的耳环比耳钉更吸人眼球。
![]() A woman wears tassel earrings. [Photo/IC] |
This spring, many trendsetters and fashion pioneers shift their focus to tassel earrings.
今年春天,很多新潮人物和时尚先锋都将目光转向了流苏耳环。
Lace socks and stockings 蕾丝短袜和长筒袜
![]() A model wears lace stockings during a fashion show. [Photo/IC] |
It's the season to pull out those pumps, but you can easily slip if you wear them with transparent socks or stockings or even nothing at all.
是时候穿上浅口鞋了,但如果你穿透明丝袜、长筒丝袜或不穿袜子的话,你的鞋很容易从脚上滑脱。
![]() Lace socks and stockings. [Photo/VCG] |
Why not create a different look by trying lace socks and stockings? They’re not just for characters in anime, comics and games – even real people can wear them with style.
为什么不改变一下造型,试试蕾丝短袜和长筒袜呢?它们不只专属于动漫和游戏人物,真实生活中的人也可以穿出风格。
英文来源:中国日报网
翻译&编辑:丹妮