首页  | 实用口语

中国跳水队“包揽”11枚金牌

中国日报网 2018-06-11 13:33

分享到微信

6月10日,第21届跳水世界杯在武汉落幕,中国队包揽全部11个项目的金牌。今天就来看看“包揽”奖牌的英语怎么说?

 

 

 

英语中表达“一举获得、包揽、横扫”等意思的时候多用sweep表示,比如:

The team swept all five Olympic golds.

该队包揽了奥运比赛的全部5枚金牌。

Hong Kong cop drama "Infernal Affairs" swept the top prizes at the Chinese-language version of the Oscars in Taiwan on Saturday.

周六,香港警匪片《无间道》在华语影片的奥斯卡奖(台湾“金马”奖)上,包揽众多主要奖项。

如果想要加强语气,表达“完胜”的意思可以用clean sweep

Chinese badminton team achieved an unprecedented clean sweep of all Olympic golds when Lin Dan outclassed old-foe Lee Chong Wei of Malaysia to retain his men's singles title and Cai Yun and Fu Haifeng triumphed in the men's doubles final.

继林丹击败老对手、马来西亚选手李宗伟成功卫冕男单冠军之后,蔡赟和傅海峰又一举夺得男双冠军。至此,中国羽毛球队已包揽本届奥运会羽毛球比赛的全部5枚金牌。

此外,我们还可以用wrap upbag等词来表示将金牌“收入囊中”这个说法。比如:

China bag/wrap up 5 gymnastics golds.

中国包揽了五块体操金牌。

我们还可以简单地用take来表示“取得所有”的意思:

Russian runners took all three medals in the 400 meter sprint event at the European athletics championships in Barcelona.

在巴塞罗那欧洲田径锦标赛上,俄罗斯赛跑选手在400米短跑项目上包揽了所有3枚金牌。

句中的take还可以用get, win, claim等来替换。例如:

They won almost all the prizes at the Games.

他们几乎包揽了运动会的全部奖项。

每项比赛最后都会列出一个排名榜,比赛结束选手的名字就会被填入相应的名次栏,这像不像是在填写表格?来看例句:

Simon's works has filled out the top ranks of this year's best underwater photography.

西蒙的作品包揽了本年度最佳水下摄影照片的前几名。

(中国日报网英语点津  编辑:Julie)

 

 

 

 

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95ca9a3103f6866ee8452

“出局”和“出线”的说法

5af95ca9a3103f6866ee8452

“进球”的各种说法

5af95ca9a3103f6866ee8452

足球英语:比赛中的胜负积分

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序