天宫二号明年将受控离轨
中国日报网 2018-09-27 14:47
载人航天工程办公室26日宣布,天宫二号在轨运行已满两年,将于明年7月后受控离轨。
Tiangong-2, China's sole space lab orbiting the Earth, will safely leave its orbit under manual control after July 2019, senior space engineers said on Wednesday.
高级航天工程师26日表示,天宫二号将于2019年7月后受控安全离轨。天宫二号是目前我国唯一一个绕地运行的太空实验室。
据中国载人航天工程办公室副主任林西强介绍,天宫二号于2016年9月15日发射升空,是我国第一个真正意义上的太空实验室(space lab),截至目前已在轨正常运行(in-orbit normal operation)739天。
林西强表示,天宫二号在其两年的设计寿命内,已完成了所有计划任务(fulfill all its planned missions within its designed two-year life span)。现在它将开展压气机寿命试验,并测试新型空间应用(test new space applications)。
中国载人航天工程空间实验室系统总设计师(chief engineer)朱枞鹏表示,天宫二号设计有多个内置自主安全控制模式(built-in fail-safes and auto-processing systems),可处理紧急状况(deal with emergencies),确保自身的安全下降和着陆(ensure its safe descent and landing)。就算在测控区(detection zone)外发生故障,可自主切至安全模式进入相对安全的运行状态,在进入测控区后进行故障处置,保证天宫二号平台安全(ensure the platform's safety)和受控离轨(deorbit under manual control)。
朱枞鹏说:"为确保天宫二号延寿飞行期间在轨运行安全,快速应对在轨突发事件,我们专门制定有300多项在轨故障预案(develop more than 300 fault countermeasures),确保紧急时刻处置及时、准确到位。"
【相关词汇】
货运飞船 cargo spacecraft
推进舱 propelling module
太空加油 in-orbit refueling
空间对接 space docking
近地轨道 low-Earth orbit
探月任务 lunar probe mission
运载能力 payload capacity
载人空间站 manned space station
(中国日报网英语点津 丁一)