江苏率先试点 刷脸能领电子结婚证
中国日报网 2018-09-30 10:43
现在大家出门都习惯不带钱包了,未来,出门忘带证件也不怕。29日,江苏省政府正式宣布,在和支付宝合作"江苏政务"小程序2.0版本里,上线了电子结婚证,为全国首创。
Starting on Friday, couples in Jiangsu province can apply for a digital copy of their marriage certificate on Alipay using a mini program launched by the Jiangsu provincial government.
自28日起,江苏省夫妻可通过江苏省政府在支付宝上发布的小程序,申领其结婚证的电子副本。
据悉,在江苏已经登记结婚的夫妻(couples who register their marriages in Jiangsu province),只要打开支付宝搜索"江苏政务(Jiangsu Governmental Service)",在"我的卡包"里刷脸即可领取到和实体证相对应的电子结婚证(digital marriage certificate)。
除了能证明婚姻关系外,结婚证用途广泛,能用于申请购房贷款(applying for home purchase loans)、房屋拆迁、房产过户(property transfers)、继承遗产(inheritance transfer approvals)、财产公证(property notarization)等。如果涉及侵害婚姻关系的情况,比如重婚(bigamy)、"包二奶"等,如果想告对方,也少不了结婚证。不过,很多人领完证后随手往家里一放,时间久了就忘记放哪儿了。碰到急需结婚证办事时,却到处都找不到。
有了电子结婚证就不用担心结婚证弄丢了。据了解,目前电子结婚证里已经上线了补领婚姻证预约、婚姻登记信息核验(information verification)等服务,更多的应用场景还在建设中。未来,电子结婚证将能够用于更多线上线下的场景,比如用于在线办理出生证明(birth certificates)、迁移户口(household registration transfers)、购房贷款等业务。
证件电子化成为一种发展趋势,蚂蚁金服副总裁邹亮表示,"不少城市已经通过支付宝向市民推出了电子社保卡、电子驾照(digital social security cards and driving licenses)等各类电子证件(various digital certificates),未来我们将和更多城市、机构合作,方便更多市民。"
(中国日报网英语点津 丁一)