首页  | 双语新闻

本月寿星看过来:十二月出生的人有这些优势 6 signs December babies are lucky, according to science

中国日报网 2018-12-25 09:02

分享到微信

射手座和摩羯座的人可以偷着乐了!因为科学家指出,十二月出生的人更长寿、更健康、更冷静,而且运动能力更强,真的是很幸运。

 

12月宝宝可以很长寿

Photo by Raychan on Unsplash

The Journal of Aging Research, which found that months of birth have a ‘significant long-lasting effect on survival’, cites a German study which found that December babies were more likely to grow to the ripe old age of 105 than those born in any other month. That’s a lot of birthday cakes!

《衰老研究杂志》发现,出生月份对生存率具有“显著的持久性影响”,该期刊所引用的一项德国研究发现:十二月出生的人比其他月份出生的更有可能活到105岁高龄。这意味着他们能吃很多次生日蛋糕!

 

12月宝宝起床不费劲

Photo by Michal Bar Haim on Unsplash

December babies catch the proverbial worm. A study found that winter babies get up earlier than their counterparts.

12月宝宝就是谚语中所说的“有虫吃的早起的鸟”。一项研究发现,冬季出生的宝宝比其他季节出生的宝宝起得更早。

 

12月宝宝更可能成为牙医和救世主

Photo by Lubomirkin on Unsplash

According to data extrapolated from the last census, babies born in December were more likely to grow up to be dentists. The study also said that messiahs, both secular and religious, were more likely to be born in December.

根据上一次人口普查的数据来推断,十二月出生的宝宝长大后更可能成为牙医。该研究还指出,救世主——无论是俗世还是宗教的救世主——出生在十二月的几率更高。

extrapolate[ɪk'stræpə'let]: vt. 推断

messiah[mə'saɪə]: n. 弥赛亚(犹太人所期待的救世主);救星,解放者

 

12月宝宝运动能力更强

Photo by Alexander Dummer on Unsplash

Autumn babies are fitter, faster and stronger than babies born in other months, according to the International Journal of Sports Medicine, with December and October children coming in just behind those born in November.

根据《国际运动医学杂志》的统计,秋季出生的宝宝比其他季节出生的宝宝更健康、更敏捷、更强壮。其中,十二月和十月出生的宝宝紧随十一月出生的宝宝之后。

One theory for why autumn and winter babies are fitter than their spring and summer counterparts is that they are exposed to more vitamin D during the mother’s pregnancy.

为什么秋冬季出生的宝宝比春夏季出生的宝宝更健康?一个理论认为,这是由于他们在母亲怀孕期间接触到了更多的维生素D。

 

12月宝宝更冷静

Photo by Picsea on Unsplash

Winter babies are ‘significantly less prone to irritable temperament,’ according to the European College of Neuropsychopharmacology. It noted that summer babies were much more likely to exhibit cyclothymic temperament, which includes frequent mood swings between happy and sad, than winter babies.

欧洲神经心理药物学院表示,冬季出生的宝宝“明显不容易脾气暴躁”。该学院指出,相比冬季出生的宝宝,夏季出生的宝宝更容易出现环性躁郁气质,包括在快乐和悲伤之间情绪频繁波动。

cyclothymic[,saɪklə'θaɪmɪk]: adj. 循环性精神病的

 

12月宝宝不容易患上重大疾病

Photo by Janko Ferlič on Unsplash

According to researchers at the Columbia University’s Department of Medicine, which looked at its 1.75 million patients born between 1900 and 2000, December babies are not likely to contract major diseases and have a lower risk of suffering from cardiovascular disease.

哥伦比亚大学医学系的研究人员称,他们在研究了1900年至2000年间出生的175万名患者后发现,十二月出生的宝宝患重大疾病的可能性较低,而且患心血管疾病的风险也较低。

 

英文来源:每日邮报

编译:丹妮

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序