首页  | 双语新闻

“全球最聪明国家与地区榜”发布  中国位列第三 Ranked: The 25 smartest countries and regions in the world

中国日报网 2019-01-14 13:52

分享到微信

英国Vouchercloud门户网站近日编制了一份“全球最聪明国家与地区”榜单,排名基于三大因素——诺贝尔奖获得者人数、人口平均智商以及小学生学习成绩,认为这三个因素分别代表一个国家国民过去、现在、未来一代的智力。中国在榜单中排第三位,单项排名分别为第21、第2和第7。

榜单前10位。

 

Collectively, we humans are a pretty clever bunch. During our short time on this planet we’ve split the atom, traveled to space, built the limited slip differential and invented an umbrella for dogs. Yep, all clever stuff.

从整体来看,我们人类已经够聪明了。人类在地球上诞生发展并不算长久的历史进程中,我们分裂了原子、去太空旅行、建造了限滑差速器、还发明了狗狗专用雨伞。是的,这都需要智慧。

limited slip differential:限滑差速器

 

But (most of) these inventions, discoveries and great leaps forward are collective efforts rather than the inspired genius and toil of one lonely, dedicated man or woman. Which begs the question (sort of), of which is the cleverest nation in the world?

但大部分发明创造以及科学进步都是集体智慧的结晶,而并非某个坚忍不拔的人的天分和辛勤劳作的产物。那么问题来了,哪个国家或地区的人们最聪明呢?

Which people have contributed the most to our advancement as a species? Which does best at school, and which has the highest IQ? All important contributing factors when deciding where to visit next, no doubt. Luckily though, Vouchercloud has done the legwork for you and diligently researched and ranked the top 25 countries in the world by intelligence.

哪个国家和地区的人们对人类的整体发展贡献最大呢?哪个国家和地区的学生成绩最好?国民智商最高?这无疑都是决定下次到访哪里的重要影响因素。幸运的是,Vouchercloud网站已经为您进行了详细调查,并排出了全球25个最聪明国家和地区榜单。

legwork[ˈlegwɜ:k]:n. 外出搜集情况的工作(如新闻采访、案件调查等)

 

It quantifies intelligence to include the number of Nobel Prizes each nation has won to represent historic intelligence, the current average IQ and ‘education attainment’ to represent the potential intelligence of the next generation.

网站将“聪明”量化为每个国家和地区的诺贝尔得奖者人数(代表过去的智力)、目前国民的平均智商分数、以及“教育素养”(代表未来一代的智力)。

Asia and Europe dominate the list, with Japan taking the top spot thanks to its high placing across all three metrics where it came fifth overall in the school test ranking and sixth overall in both Nobel prizes and current IQ.

亚洲和欧洲在排行榜中占主导地位,日本排在榜单首位,这是因为该国在三项排名中都很靠前,小学生成绩排在第五、诺贝尔得奖者人数和目前的平均智商都排在第六。

The US comes in an impressive fourth, although its ranking is flattered greatly by its extraordinary dominance in the Nobel category where at 368 prizes, it has nearly treble the UK in second place. However, in the current IQ the US comes a lowly 28th and school ranking a middling 13th – neither of which bodes well for its future ranking.

美国排名也很靠前,位列第四,这主要得益于诺贝尔奖获得者人数全球第一,达368人,是第二名英国获诺贝尔奖人数的近3倍。但是美国目前的人均智商仅排第28位、学生成绩排名中等,位列第13,这两项排名对美国的未来而言可能不是个好兆头。

treble[ˈtrebl]:adj. 三倍的

 

And while Europe has an impressive five nations in the current top ten – Switzerland in second, Netherlands in fifth, Russia in sixth, Belgium in seventh and the UK in eighth – it’s Asia that points to the future. Coming in at 25th on the ranking is Singapore – its position greatly skewed by its lowly ranking of 73rd for Nobel prizes when it ranks first in both current IQ and education attainment.

综合排名前十中,欧洲国家占了五个,分别是瑞士(第二位)、荷兰(第五位)、俄罗斯(第六位)、比利时(第七位)和英国(第八位)。而未来大有希望的是亚洲的一些国家和地区。新加坡排在榜单第25位,该国诺贝尔获奖者人数排在第73位,拉低了总排名,但目前的国民平均智商和教育素养两项都排在第一。

 

Nobel prizes

诺贝尔奖

The top 25 countries by Nobel Prize are, unsurprisingly, dominated by the Western world. Don’t expect that to stay the same over the coming years though, as the inexorable march of Asia’s intelligentsia rightly garners more and more awards.

不出所料的是,诺贝尔奖获得者最多的25个国家和地区主要来自西方。别以为今后还会如此,亚洲知识界的进步势不可挡,正获得越来越多的诺贝尔奖。

inexorable[ɪn'eks(ə)rəb(ə)l]:不屈不挠的;不可阻挡的;无法改变的

中国在该项中排名第21。

 

Current national IQ

目前的国民智商

You’ll have to scroll down to seventh to step out of Asia on this list, with Finland the first Western country to make its mark. Go Asia! While the US doesn’t even make the top 25 for national IQ, it’s perhaps surprising to see Mongolia storming into 12th spot with an average IQ bang on 100.

这一项排名的前六名均是亚洲国家和地区。芬兰排在第七,是榜单中排名最高的西方国家。前进吧,亚洲!美国甚至没能跻身这一单项榜单的前25名,但人们会很意外地发现,蒙古国以平均智商100分的成绩位居第12。

中国在该项中排名第2。

 

School achievement

小学生成绩

No huge surprise given the IQ rankings, but Asia takes the top five spots for pupils achieving an advanced score at school. Russia takes the best of the rest medal in sixth spot while the US comes in at 13th. The UK is nowhere to be seen but if there’s one surprise on the list, it’s most likely Kazakhstan in ninth.

考虑到智商排名,学生成绩的排名也就不让人意外了。小学生学习成绩排行榜的前五名都是亚洲国家和地区。此外,俄罗斯排在第六,在其余国家和地区中表现最好,而美国排在第13。英国根本没能上榜,但如果说榜单上有个国家让人惊喜的话,那最可能是排在第九的哈萨克斯坦。

中国在该项中排名第7。

 

英文来源:福布斯

翻译&编辑:yaning

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序