首页  | 实用口语

“葛优躺”,“碧瑶坐”等各种清奇坐姿,用地道英文表达你会吗?

精彩英语演讲 2019-03-11 10:53

分享到微信

近几年,“葛优躺”(Ge You-esque lying),“碧瑶坐”(Biyao Sitting)纷纷刷屏。说到坐姿(Sitting Position),各种各样的坐姿英文表达方式大家都知道吗?

When Sitting Idle Outside

在外没事闲坐着篇

Exposing the Crotch

双腿分开,露胯(大爷式的)

When we talk about sexual interest, expressive man have the "crotch display" - sitting with the legs wide apart to signal virility. These men usually signal that they feel dominant, strong and even a little smug.

当我们表露性趣的时候,有表现欲的男人会在坐的时候两腿叉开来显露男子气概,也就是“crotch display”。这类男人通常在发出一种觉得自个儿很大男子、很强势还有那么点自鸣得意的信号。

The Duchess Slant

公爵夫人斜腿

These were an opportunity for Kate to show off her signature seated pose with legs slanted, ankles and knees together and hands cradled in her lap, which she has been perfecting since stepping into the public eye.

这让凯特王妃有机会展示她的标志坐姿:双腿倾斜,两脚踝和两膝盖均合拢在一起,双手交叉置于腿上。自进入公众视野以来,凯特的坐姿越来越趋于完美。

It's been labelled 'The Duchess Slant' by etiquette expert Myka Meier who told People magazine that Kate's go-to pose is crucial for not showing off too much during public appearances.

礼仪专家梅卡•梅耶将这种坐姿称为“公爵夫人斜腿”,他对《人物》杂志说,凯特这种专业坐姿至关重要,可以避免在公众面前走光。

Leg Stretch

交叉腿

A very sexual display with the legs females utilize extremely effectively is the leg stretch. Sitting with one leg crossed over the other stretches the muscles and reveal smooth sexy legs. Women can easily use this flirting gesture to draw attention!

这可是种颇具调情意味的坐姿了——女性可以此来充分利用自己的美腿。两腿上下交叠的坐姿可以伸张肌肉,显露光滑性感的美腿。女同胞啊!!这可是相当好的调情坐姿啊!瞩目率200%啊!!!

4-Figure

翘二郎腿

The 4 figure sitting position involves resting one foot over the thigh of the other, and it's usually much more comfortable for men than the tight leg cross.

传说中的翘二郎腿——一条腿横在另一条腿之上呗,通常对于男人来说比叠腿舒服。

ps:听说翘二郎腿的男人,其实在用这种坐姿传达一种我很自信(confident、self assured)还有点自大(cocky)的意味。

Locking ankles

内交叉坐姿

Entwining the ankles is usually a signal of self restraint; It can hide emotions of anger, frustration, fear or other negative emotion.

内交叉缠绕的这种坐姿通常是克己、自我约束的信号。也藏起了诸如愤怒、沮丧、恐惧以及其他一些负面的情绪。

 

Feeling at Home

在家没事随便坐篇

W-sitting

W型坐姿

You will know your child is sitting this way when you see their bottom on the floor and their knees bent with their feet on the outside of their hips.

一般在小孩间比较常见吧——屁股着地、屈膝、脚向外。

Kneeling

屈膝坐

The difference between kneeling and w-sitting is that when kneeling, someone will be sitting with their bottom on their feet, not on the floor.

(这个容易和W坐姿搞混)屈膝坐和W坐姿的区别就是屈膝是屁股坐在脚上,W坐姿那是坐在了地上。

Tailor Sitting

盘腿坐

Popularly known as ‘criss cross applesauce’ and one of the more favored ways of sitting.

相当大众闻名的双腿交叉盘腿坐,也是人气很高的坐姿。

这个坐姿的起源其实叫‘Indian Sitting’ (印度坐)。挺适合大家在地板上围成一圈做游戏啦或者打牌的时候。

 

(来源:精彩英语演讲  编辑:yaning)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序