首页  | 双语新闻

八大噩梦解析:为什么过去这么久,还是会梦到高考?

中国日报双语新闻微信 2019-09-07 09:00

分享到微信

俗话说,日有所思,夜有所梦。

如果说美梦由美好的愿望和期许孕育而成,那么噩梦则可能源于压力和焦虑。

不过,噩梦中出现的意象可不能从表面意义上去理解……

Within the hazy realm of nightmares, a cigar is never a cigar. Dreams are categorically symbolic, and the images within them should never be accepted for their face value. If you interpret them as such, you're likely to miss the important issues your subconscious may be trying to convey.

在含混朦胧的噩梦中,雪茄并非只是雪茄。梦具有绝对的象征意义,梦中那些意象也绝不是表面上的意义。如果你这样理解梦境,那么就可能会错过潜意识试图向你传达的关键信息。

Having a dream about natural disaster or particularly exasperating car trouble doesn't necessarily represent a fear of these events actually taking place. More often than not, these nightmares reflect your inner feelings toward a pressing predicament in your waking-life.

梦到自然灾害或者恼人的汽车故障不一定意味着你担心这些事会真实发生。通常情况下,这些噩梦折射出的是你内心对实际生活中紧迫困境的感受。

predicament /prɪ'dɪkəm(ə)nt/:困境

 

国外专家总结分析了八大噩梦,跟双语君(微信ID:Chinadaily_Mobile)一起来瞧瞧!

 

-考砸了-

考砸了是人们最常做的梦之一!

Even if you've been long removed from the day-to-day realities of class schedules and the quadratic formula, you still might have midnight hauntings of pop-quizzes and impossible exams.

即使早就远离了天天上课学习和解二次方程式的日子,你仍然可能在午夜梦中,被突击测试和无法解答的考卷吓得惊魂不定。

Failing an exam in your dreams reflects your waking life concerns about how deserving you are for the things you have achieved in life.

梦见考砸了反映出你在生活中担忧自己所取得的成就是否应得。

如果你梦到考试成绩不好,那说明你对自己做的事有所怀疑或持否定态度。

 

-被人追、遭攻击-

To be chased or attacked by something or someone is a ubiquitous nightmare shared by all dreamers.

所有人都梦到过自己被人追或遭到攻击。

场景和攻击者的形象可能会有所变化,但被追逐的梦境总是向我们的身体发出“战或逃”反应(fight-or-flight response)的信号。

The chase dream is remarkably prevalent because the fight-or-flight response is a primal reaction embedded in every single human being, arising when faced with dangers or fears.

追赶梦相当普遍,因为“战或逃”反应是每个人在面对危险或恐惧时都会产生的一种原始反应。

弗洛伊德将这种梦定义为“焦虑者的典型梦境内容”("the manifest dream content of persons suffering from anxiety")。

在梦中被追逐产生的焦虑可能源自生活中各种各样的担忧,如担心堵车、担心与人发生剧烈冲突等。

而你在梦中逃离危险的方式则反映出你在实际生活中面对焦虑、恐惧和压力时,所会采取的行为。

[Photo/IC]

-受伤、生病、死亡-

Dreams of serious illness or death are very distressing, especially when we're reminded of that chilling old rumor that claims "if you die in your dreams, you will also die in your sleep."

梦到生重病或死亡的确会让人深感不安,特别是想到那个可怕的古老传说:“在梦里死去的话,你就会长睡不醒”。

别担心,不少人都说自己做过这种梦,但现在还活着。

Death can represent the end of a certain stage in life -- you know, like the end of your flannel and overalls hobo-chic stage -- which isn't necessarily a bad thing.

梦见死亡可能意味着生活中某一阶段的结束,比如告别了法兰绒和工装裤流浪汉风穿衣风格,这不一定是件坏事儿。

梦到受伤、生病或死亡也可能代表情感上受到伤害,或对受伤的恐惧。

梦到所爱的人生病或死亡,或许意味着内心对他(她)的感情改变或消逝了。

梦到自己死了,那可能是你遇到了无法处理的情况,也许该试着寻求他人的帮助。

 

-汽车出故障-

车子出故障本身已经是噩梦般的体验了,尤其是早高峰时期!

但梦到车出故障并不等于车需要加油或者即将爆胎。

Vehicles often represent the physical body, yet they can carry emotional implications as well.

汽车往往代表身体,同时也承载着一定情感意义。

Like dreams of a home, the appearance of the car represents your outward perceptions, and your inner feelings are represented by what's under the hood.

和房屋相关的梦境一样,汽车的外观代表着你的外在,车顶下的内容则代表你的内在感受。

有时,你开着外表光鲜但内部乱糟糟或性能不佳的车,这就是你内心对自己的感受。

有时,你就坐在方向盘后,眼睁睁看着车祸发生,这象征着手足无措和失控感。

 

-公共场合裸奔-

Dreams of appearing naked in public are invariably one of the most common nightmares shared by people of all ages.

各个年龄段的人都可能会梦到在公共场合裸奔。

These dreams tend to act as reliable measurements of your self-esteem.

这种梦是衡量自尊的可靠标准。

衣服起到遮蔽作用,能够藏起你不想向外人暴露的东西。

If you are comfortable being nude within your dream, you are secure about exposing your feelings and have nothing to hide.

如果你在梦里赤身裸体很自在,说明你不抵触暴露自己的感想,没有什么想隐藏的。

Embarrassment about nudity implies vulnerability, guilt or shame, while being oblivious to your nudity can mean a lack of self-awareness.

如果你觉得尴尬则意味着感到脆弱、罪恶或羞愧,对裸体无感则说明缺乏自我意识。

A seaside view of Shandong province. [Photo by Wang Xiaofei/WeChat account: sdgjls]

-下坠、溺水-

最近是不是觉得有些头大?

可能你正扛着某项任务的压力。这种焦虑感很可能导致人们梦到下坠或溺水。

Dreams revolving around a continuous fall or drowning demonstrate an internalized anxiety about a situation or task at hand.

梦到无尽的下坠或者溺水表明你对手头任务或当前处境存在焦虑。

The emotions they evoke can range from loss of control to exhilaration.

这样的梦要么唤起失控感,要么唤起兴奋感。

你在梦中的行为反映出你在类似真实情境下可能采取的办法。

如果经常做这种梦,可以告诉自己这只是个梦,以此缓解下坠或溺水带来的焦虑感,从而自主控制梦境(这种在梦里知道自己在做梦的梦境,叫做lucid dream)。

如果梦到下坠和溺水,就暗示自己飞起来、游起来吧。

 

-打不通电话-

你有没有做过这样的梦?不停地打电话但一直打不通?

这不是典型的噩梦,但对于部分人而言,打不通电话相当于天塌了!

Malfunctions with technology, especially communicative technologies, may mean you are failing to reach out to someone on an emotional level.

梦到技术故障,尤其是通讯故障,可能意味着你和某人的情感联系上出了问题。

If this is a common nightmare of yours, take the time to evaluate your relationships and identify key areas that need to be mended.

如果经常梦到打不通电话,花点时间审视一下你的人际关系,看看是否有一些重要的东西需要修复。

 

-迷路、被困住-

Feeling trapped or lost in a dream indicates a concern of being lost or trapped into a certain situation or position in your waking life.

梦到迷路或者被困住意味着你担心在实际生活中迷失自我或遭遇某种困境。

想想看,是否有人在强迫你做什么事?是否感觉自己在纷乱的事情中迷失了方向?或者遇到了困境?

Realize this dream is a direct warning to your internal concerns, and it should be a cue to consciously address these feelings before it's too late.

要知道,这样的梦直指你内心的焦虑,暗示你需要尽快解决问题。

网友们也忍不住分享了自己的梦境!

 

编辑:左卓

实习生:张琳曼

来源:HowStuffWorks

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序