首页  | 双语新闻

这些科学方法可以有效改善记忆力! How to improve our memory, per science

中国日报网 2019-10-25 09:01

分享到微信

随着年龄增长,人类大脑的记忆力会逐渐下降,持续的压力和不健康的生活方式也会让你的记忆力提前衰退。如果不懂得给大脑“保鲜”,就算是神仙记忆法也拯救不了你。用什么科学方法可以有效地改善你的记忆力?这些方法可以试试看。

 

Photo by Anna Pelzer on Unsplash

 

Sharpen your brain with mnemonic devices
使用助记设备使大脑更敏锐

Mnemonic devices are techniques that a person can use to help them retain information better. And according to recent studies, they can help improve your brain. This is because it essentially acts like brain training and forces it to work and generate new cognitive network connections. So go on ahead and adapt mnemonic practices whenever possible.

助记设备可以帮助你更好地记住信息。新近的研究发现,助记设备有助于改善大脑功能。这是因为它本质上和大脑训练一样,通过迫使大脑工作,使其生成新的认知网络联系。因此你可以多多使用助记设备。

 

Exercise regularly
定期运动

That’s right, we mean physical exercise. Per research, leading a sedentary lifestyle can also lead to memory loss. So put on those trainers, go outside and start working up a good sweat. It’s healthy for both your mind and your body.

是的,我们指的是体育锻炼。研究发现,久坐的生活方式也会导致记忆力丧失。因此,穿上运动鞋,到户外大汗淋漓地运动吧。定期运动对你的身心健康都有益。

 

Play video games
玩电子游戏

Yes, you heard us. Get on that controller and spend a couple of hours playing your favorite video game. It’s good for your mind, according to a recent study that illustrated how these pastimes can help improve the functioning of various memory-associated regions in the brain. But don’t go overboard, too much of a good thing can be bad for you.

你没听错,拿起遥控器,花几个小时来玩自己喜欢的电子游戏吧。最近的一项研究表明,打游戏有助于改善大脑中与记忆相关的各个区域的功能,对大脑有益。但要把握好度,游戏打多了反而会有坏处。

 

Eat your vegetables
多吃蔬菜

This is a no-brainer since it’s a well-known fact eating vegetables can help keep you and your body healthy, and that includes your brain. Various research papers stating that fruits and vegetables can help lower oxidative stress in your brain as well as help retain healthy cognitive functions.

这是一个明摆着的事实。众所周知,多吃蔬菜可以使你的身体保持健康,包括你的大脑。多篇研究论文指出,水果和蔬菜可以帮助降低大脑的氧化压力,并有助于大脑保持健康的认知功能。

oxidative [,ɑksə'detɪv]: adj. 氧化的

 

Reduce stress levels
减轻压力

Per research, intense and persistent stress, especially at high levels, can easily impair our memory and disrupt our cognitive skills. So slow down, and ease yourself into taking it down a notch. You can do this by meditating, taking a walk or by incorporating mindfulness-based stress reduction methods.

研究发现,强烈而持久的压力,尤其是高水平压力,很容易损害我们的记忆力和破坏我们的认知能力。所以你应该放慢节奏,让自己悠着点儿。你可以通过冥想、散步或正念减压疗法来减压。

 

英文来源:MSN

翻译&编辑:丹妮

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序