首页  | 视频精选

《阿拉丁》电影精讲(视频)

中国日报网 2019-12-13 13:10

分享到微信

影片简介:

在充满异域风情的古代阿拉伯王国,善良的穷小子阿拉丁(莫纳·马苏德 饰)和勇敢的茉莉公主(娜奥米·斯科特 饰)浪漫邂逅,在可以满足主人三个愿望的神灯精灵(威尔·史密斯 饰)的帮助下,两人踏上了一次寻找真爱和自我的魔幻冒险。

 

精彩词句学起来:

1. This boat has seen us through many a storm. 这艘船带我们安然度过许多风暴。

2. But the people of Agrabah had nothing to do with that. 但是阿格拉巴的百姓与此无关。

3. It's just another prince coming to court the princess. 又一个来向公主求爱的王子而已。

4. She was toying with you. 她是在玩弄你。

5. Don't mention it. 别客气。

6. Genie, wishes, lamp, none of that ringing a bell? 精灵、愿望、神灯,你都不耳熟吗?

7. That's my little cherry on top! 这是我的闪光点!

8. Prince Ali, you invited yourself into our city, and we welcomed you as our guest. 阿里王子,你不请自来,我们将你迎为座上宾。

9. I think I finally got the hang of being a prince. 我觉得自己终于找到当王子的诀窍了。

 

精彩片段对白:

GENIE: Okay, there she is. This is your chance.

ALADDIN: You know what? There are a lot of people. I don't think I can do this.

GENIE: You'll be fine.

ALADDIN: Okay.

GENIE: This one's gonna be easy. Ooh! And look at her handmaid. And she's going to get some punch. Feelin' a little thirsty myself.

ALADDIN: No! No, no! You can't leave me. They'll see right through me.

GENIE: No, they won't. All you have to do is walk over there.

ALADDIN: And speak. I also have to speak.

GENIE: Okay, listen to me. I live in a lamp.

ALADDIN: Mmm-hmm.

GENIE: This is a party. Do not mess this up for me. Okay? I like to party. Go get her! (PATS BACK)

ALADDIN: Okay. (CLEARS THROAT)

ANDERS: (EXCLAIMS) Princess Jasmine! (LAUGHS)

GENIE: You? You're still here?

ANDERS: Yes.

(ANDERS LAUGHING)

GENIE: What are you doing?

ALADDIN: Hmm?

GENIE: What are you doing?

ALADDIN: I'm just making sure the water is a good temperature.

GENIE: Why are you not over there?

ALADDIN: How am I supposed to compete with that? Look at him. He's so princely.

GENIE: You have got to be more confident about what you have to offer.

ALADDIN: What do I have to offer? Knowledge of how to steal food? How to jump between buildings? Now, Prince Ali, he has jewels.

GENIE: No, stop, stop, stop! I made you look like a prince on the outside. But I didn't change anything on the inside. Prince Ali got you to the door...but Aladdin has to open it.

ALADDIN: Oh. See, the sultan does like me!

GENIE: Okay, well, maybe he'll let you be his wife.

JASMINE: Look at that, another prince more interested in Baba.

DALIA: I don't know, I think this one might be different. And he comes with an incredibly attractive friend. Please make it work.

JASMINE: And what about Prince Ali?

DALIA: Oh, look at him. He's trying so hard.

JASMINE: And that's the problem.

GENIE: Showtime.

ALADDIN: No. I'm waiting for the right moment.

GENIE: No. No waiting. We're done waiting.

ALADDIN: No, I'm in charge. Okay? I say when it's the right moment.

(BLOWING)

(SHOES SQUEAKING)

ALADDIN: Really? Really?

DALIA: He's here. Say something, act natural. (FORCING LAUGH) Hi!

ALADDIN: I'm sorry for the jams, and the jewels...(STAMMERS) and the buying you. That wasn't me. It was me, I don't... It was me, I don't have a twin or anything, but I... Um...

(APPLAUSE)

JASMINE: Dance? I'd love to.

ALADDIN: Yes.

ALADDIN: (MOUTHING) Dance?

GENIE: (WHISPERS) Just dance.

(SLOW FOLK MUSIC PLAYING)

ALADDIN: (MOUTHING) What am I supposed to do?

GENIE: (MOUTHING) Relax.

(MUSIC CONTINUES)

(MUSIC PICKS UP TEMPO)

(CROWD EXCLAIMS)

(PEOPLE GASP)

(CROWD CLAPPING RHYTHMICALLY)

(ALL GASP)

(CHEERING)

MAN: Bravo! Well done!

JAFAR: Something very strange about him. Keep a close eye on Prince Ali.

 

(中国日报网英语点津  陈丹妮)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序