每日一词∣爱国爱澳 loving the motherland and loving Macao
中国日报网 2019-12-21 10:00
国家主席习近平12月19日晚出席澳门特别行政区政府欢迎晚宴并发表重要讲话。习近平指出,回归祖国以来的20年,是澳门历史上经济发展最快、民生改善最大的时期,也是澳门同胞共享伟大祖国尊严和荣耀感最强的时期。
Macao's economy registered the fastest growth and livelihoods witnessed the biggest improvement over the past two decades, President Xi Jinping said at a welcoming banquet hosted by the Macao SAR government. "The past 20 years are also a period that saw Macao compatriots share dignity of the great motherland and enjoy the greatest sense of glory," said Xi.
【知识点】
特别行政区政府和社会各界人士深明,澳门前途命运同祖国紧密相连,秉持强烈的国家观念和爱国情怀,将爱国和爱澳合而为一。回归祖国后,广大澳门同胞珍视民主、法治、人权、自由等核心价值,并适应澳门成为国家一个特别行政区的历史转变,更加坚定地把爱国爱澳排在核心价值序列的第一位。无论是处理重大问题、制定法律政策、谋划各项事业,还是选拔管治人才、确定教育方针、把握舆论导向,都以是否符合国家和澳门利益为首要考虑。特别是面向青少年深入开展爱国主义教育,实现所有学校升挂国旗、奏唱国歌全覆盖,使爱国主义精神薪火相传,巩固了“一国两制”成功实践的思想基础。
【重要讲话】
澳门“一国两制”实践呈现出许多亮点:爱国爱澳成为全社会的核心价值,宪法和基本法权威牢固树立,行政主导体制顺畅运行,融入国家发展大局积极主动,包容和谐增强社会凝聚力。
The Macao practice of "one country, two systems" has new commendable aspects: "Loving the motherland and loving Macao" becoming a core value of the whole community, the authority of the Constitution and the Basic Law being firmly upheld, the executive-led system functioning smoothly, Macao actively integrating itself into the national development, and social inclusiveness and harmony creating great power to unite the people of Macao.
——2019年12月19日,习近平出席澳门特别行政区政府欢迎晚宴并发表重要讲话
广大澳门同胞素有爱国传统,有强烈的国家认同感、归属感和民族自豪感,这是“一国两制”在澳门成功实践的最重要原因。
Macao compatriots have a tradition of patriotism, as well as a strong sense of national identity, belonging and national pride, which is the most important reason for Macao's success in the "one country, two systems" practice.
——2019年12月20日,习近平在庆祝澳门回归祖国20周年大会暨澳门特别行政区第五届政府就职典礼上的讲话
【相关词汇】
具有澳门特色的“一国两制”实践
the practice of "one country, two systems" with Macao characteristics
澳人治澳
the people of Macao governing Macao