“话唠”的多种英语表达
沪江英语 2020-03-17 09:00
《小谢尔顿》S2E5这一集里,双胞胎姐弟将接受科学测试。一起来学习“话唠”的多种英语表达。
1. juicy
juicy本意是多汁的,这里的意思是(信息)生动有趣的,富于刺激性的,用来形容八卦很贴切哦!
I've got some really juicy gossip for you.
我有些有趣的小道消息要告诉你。
另外,juicy还表示:大的;重要的;高质量的。
If sales continue like this, we should be showing a nice juicy profit at the end of the year.
如果销售量这样保持下去,年底我们的利润会很丰厚。
2. Check it out!
Check it out!口语里很常用哦!当你要告诉别人一件事,或要对方看一个东西的时候,就可以用这句话来引起他的注意。用法跟"Guess what?"、"You know what?"、"You know something?"等的用法都差不多,可以翻译为“你猜怎么着”、“跟你说”。
3. Go figure!
go figure!通常是你说完一个事情,然后加一个口语表达“go figure!”,表示这件事“多奇怪、多怪异或者多愚蠢”。
It's a terrible movie and it made $200 million. Go figure!
这是一部很差劲的电影,却创下了两亿美元的票房。真是怪事!
4. Blabbermouth
blabber这个动词本来就指(烦人地)喋喋不休;胡说,乱扯,搭配的是on about:
He's always blabbering on about computers.
他总是喋喋不休地说计算机的事。
blabbermouth是名词,意思是喋喋不休的人;碎嘴子;(常指)泄密者。
补充几个多话的表达——
talkative多话的
chatterbox话很多的人
chatty爱说话的
motormouth喋喋不休的人
big mouth / loud mouth爱散播谣言的人
yapper话说得又快又多的人
gossip八卦/喜欢四处八卦的人
(来源:沪江英语 编辑:yaning)