BBC Learning English 英语教学

 

[图片来源:Getty Images]

 

地道英语

 

Sheeple 随大流的 “羊人”

 

内容简介

有时,人们随波逐流,不独立思考,而是模仿别人的做法,跟着别人的方向和节奏前进,就像牧羊人鞭下的羊群,鞭子指向哪里,它们就往哪里走。你现在可以尝试离开人群,来学习用英语单词 “sheeple” 描述随大流的 “羊人们”!

文字稿

(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

Feifei
欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。大家好,我是冯菲菲。

Neil
… and me, Neil.

Feifei
Nice bobble hat, Neil!

Neil
Thanks.

Feifei
But not very practical – wearing a hat indoors must be quite hot.

Neil
It’s the fashion, Feifei. Some of us have to keep up with the trends.

Feifei
Right! Maybe that explains the waistcoat you’re wearing as well – to be fashionable?

Neil
Oh, you wouldn’t understand, Feifei!

Feifei
I understand very clearly. You are a sheeple.

Neil
What are you bleating on about?

Feifei
我说你就是个 “sheeple”。“Sheeple” 由单词 “sheep” 和 “people” 组合而成。用来形容我们身边的一些人随大流,没有自己的想法,被别人领着走。就像羊群一样,顺着牧羊人的鞭子走,没有自己的方向。But you’re not the only one – listen to these examples.

Examples
I can’t believe all these sheeple who’ve paid lots of money for the latest smartphone. They’ll be half price in a few months’ time!

My brother’s one of those sheeple who has to follow the latest fashions. He’s now wearing ripped jeans, but so is everyone else at his college!

Although nearly everyone in my class has one of those smartwatches, I’m not going to be one of those sheeple – I’m going to stick with my old watch my grandmother gave me instead!

Feifei
你正在收听的是 BBC英语教学的 “地道英语”。以上,我们给大家讲了名词 “sheeple” 的意思和用法。Sheeple describes people, who just like sheep, follow what other people do or things that are trending.

Neil
So you’re saying I’m trending?

Feifei
No, I’m saying you’re just following the trend. You can’t think for yourself. Like a sheep!

Neil
I don’t think so. Look, I’m wearing sandals and socks. That’s not fashionable but it’s very comfortable.

Feifei
Hmm, that reminds me of a sheep as well – stupid!

Neil
Charming! I’d watch out, Feifei. I might be a wolf in sheep’s clothing!

Feifei
Bye, Neil.

Neil
Bye.

下载

下载文字稿

下载音频

人气排行
Copyright ©