会议上老板跟你说take ten,理解成 “数到10” 就尴尬了!
英语口语小镇 2020-05-20 15:29
分享到微信
工作中,团队经常要开会头脑风暴。
如果老板在会议中说:Let's take ten and go on working then.你会理解为“让我们数到十再继续工作”吗?
这样理解就太尴尬了!
怎么理解take ten?
take除了有拿的意思,还有耗费时间的意思。
在口语中,常把take ten(minutes)的minutes省略掉,因此可不要把老板的话理解为数到十,不然就闹笑话了!
take ten不是指拿十个,也不是数到十,而是休息十分钟、小憩的意思。
Let's take ten and go on working then.
我们休息一下再继续工作。
那么说回开会,你知道英语中开会怎么说吗?open a meeting?就这么简单?
open a meeting
open a meeting并不是指开会,但它也不是错误的表达。
一般来说,正式会议前,会有一段开场白、开场人、开场歌舞……等活跃一下气氛,open a meeting就是指这些“开场”。
I usually open a meeting by formally welcoming everyone to the meeting.
我通常会在会议开始时正式欢迎大家的到来。
hold a meeting
"开会"的正确表达是hold a meeting,也可以说set up a meeting。
We’ll hold a meeting at 4 pm.
我们下午4点会开个会。
(来源:英语口语小镇 编辑:yaning)
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。