首页  | 双语新闻

三代黑人街头争论的视频扎心了:“十年过后又十年!然后呢?”

China Daily 2020-06-06 09:00

分享到微信

当地时间5月31日,一则三位不同年龄段黑人男子在抗议现场激烈争论的视频在网络上传开,引发网友深思。

5月30日,在北卡罗来纳州夏洛特市(Charlotte)的一处抗议游行中,两名黑人男子就抗议抢劫一事发生争执。

视频一开始,一名45岁的黑人男子情绪激动,一直抱怨着歧视黑人的社会现状,并表示已经受够了被欺骗,“他们一直这样(歧视黑人),连孩子也(不放过)......作为年纪较大的一辈,我们已经为此抗争了许久,受够了他们的花言巧语,根本没有人会来保护我们,我们必须开始自己的生活!”

“I’m tired of this s**!” said a 45-year-old man in a white tank top. “We’ve been standing around, as the older ones, taking all this bulls**! . . . Ain’t nobody coming to protect us!”

在他身边,31岁的黑人男子Curtis M. Hayes一直在安抚,说着“我理解,我都理解,请冷静”。他拉来边上仅16岁的黑人孩子说道,“他才16岁,他才16岁啊!这是抗议的正确方法吗?”“美国总统说了,有人抢劫他就开枪!”

45岁的男子依然无法抑制住自己的愤怒,控诉着黑人的生命在美国得不到重视:“我知道,但是时候站出来了,我已经准备好赴死了。但问题在于,这(有人为抗争而死)又能改变什么呢?”

这时,Hayes转向那个孩子,语重心长地说,“你现在看到的一切,可能在10年后,也就是你26岁的时候还会发生。我们都很愤怒,但我们现在做的(抗议、暴动),根本没有用。10年后,你也会处于我们这种境地,所以你现在的任务,是想到更好的办法!”

Hayes, tears streaming down his face, pivoted to the 16-year-old, gripped his rib cage, and bellowed: “Let me tell you something. What you see right now is gonna happen 10 years from now. And at 26, you gonna be doing the same thing I’m doing! Ten years! You’re gonna be right here, too! So what I need y’all to do right now, at 16, is come up with a better way. Because how we doing it — it ain’t working. He angry at 45. I’m angry at 31. You angry at 16. You understand me?”

Hayes泪流满面,他转身紧紧抓住男孩的上衣,大声喊道:“让我告诉你一件事。你现在看到的事10年后还会发生。在你26岁的时候,你也会做和我一样的事!10年!你也会出现在这里!所以我需要16岁的你想出更好的办法。因为我们做的这些没用。他45岁就愤怒了。我31岁就愤怒了。而你16岁就愤怒了。你听明白了吗?

“将自己置于险境的办法并不可取,你们和这个国家的其他同龄人有着同样的力量,”Hayes逐渐哽咽,“你们要找到更好的方法!因为我们至今(在这条抗争路上)没有任何进展。4年前我也在做同样的事情,但什么也没能改变。你明白了吗?保证自己的安全。”

The powerful video shows Hayes pleading with an older man to avoid violence, before turning to a teenager and begging him to “come up with a better way, because how we’re doing it, it ain’t working.”

2016年同样在夏洛特市,一名叫Keith Lamont Scott的美国黑人男子被警察枪杀。Hayes参加了当年的游行抗议。他说,目前的抗议活动让他感觉和四年前参加的那场游行完全一样。

Hayes对《环球新闻》表示,他希望人们能看到这段视频,并认识到抗议者“只是受到伤害的人(just humans that are hurting)”。他们只是想让别人听到他们的呼声,让他们感觉到情况终会改变。

不过,他希望确保下一代抗议者为平等而战,而不是复仇(fighting for equality, not revenge)。

他说:“就在那座桥上,三代人都曾和我的祖先一样为同一件事奋斗。同样的混乱,同样的美国……同样的循环。”

“That’s three generations right there that is on that bridge, fighting for the same thing that my ancestors fought for,” he said.

“Same chaos, same America … It’s the same cycle.”

 

据《华盛顿邮报》报道,该视频是一位脸书账号为@Christina Black 的网友发布的,地点为北卡莱罗纳州的夏洛特市区的一处天桥上。当时这里正在举行抗议活动,有建筑物起火,警察用催泪弹驱赶人群。

这段视频引发了广泛共鸣,被网友大量转发。目前,这段视频已经在推特上的点击量达2260万次。

“I just felt like more (Black) people needed to hear this,” a woman wrote while sharing the video on Twitter.

一位女网友在推特上转发这段视频时写道:“我只是觉得有更多(黑人)需要看到这段视频。”

视频下,网友展开了激烈的讨论。

一位网友表示,自己看到31岁男子说10年后孩子们仍然会处于这种境地是,感到非常愤怒,“这个世界,尤其是美国到底怎么了?黑人难道就不能被平等对待吗?”

而另一位网友则从另一个角度表达了观点,即从目前看来,持续的暴力是无法改变现状的。他回复道,“31岁男子的意思是,暴乱只会让这个男孩在10年后做同样的事情,它不会引领改变。现在最重要的是要有更好的办法,来刺激做出一些必要的改变。”

然而这也透露出一个黑人们无奈的境地,就是在暴力无法解决任何问题的同时,遵纪守法亦不能带去任何的变化。

 

 

编辑:陈月华
来源:环球新闻 华盛顿邮报 观察者网

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序