首页  | 实用口语

In the cards的意思难道是“在纸牌中”?

沪江英语 2020-07-07 09:00

分享到微信

"In the cards"从字面上来看,很多小伙伴会以为是“在卡片中”或者“在纸牌中”的意思。

如果你也这样认为,那就是大错特错了!

Annie Spratt/unsplash

我们可以从“在卡片中”、“在纸牌中”的字面意思往深想一想......

想一想我们玩桌游的时候,卡牌里的东西代表着什么?

如果还联想不到,那就先来看一下下面的这个例句吧!

They are going along very well, a wedding is in the cards.

小伙伴们猜到in the cards是什么意思了吗?

上面这句英文是说,“他们处的很好,可能要举行婚礼了”。

“可能”这个意思就是从“in the cards”出来的。

In the cards表示“某事很可能发生”,相反,想表达“某事不可能发生”就可以用not in the cards.

例:Maybe pulmonary edema was not in the cards for me after all.

也许我根本就不会得肺气肿。

 

(来源:沪江英语  编辑:yaning)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序